The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 5) — Page 489
PT. 30 ASH-SHAMS 4. And by the day when it reveals his glory, 4739 5. And by the night when it draws a veil over him. 4740 6. And by the heaven and its make,4741 i. e. the brightness of the thing became intense. means, the moon; a star which borrows its light from the sun and reflects it on to the earth and thus removes the darkness of the night. (Lane & Aqrab). See also 54:2. ,means تلوته (follows him) تلاها I followed him or it immediately or without intervention. means, he imitates such a one and follows what he does (Lane & Aqrab). See also 2:103. Commentary: as "The moon" may be taken referring to the Holy Prophet, who like the moon, draws his light from God and transmits it to the spiritually dark world. Or it may refer to those religious divines and Reformers- particularly the Promised Messiah- who borrow the light of truth from the Holy Prophet and transmit it to the world to remove the darkness of moral and spiritual turpitude. 4739. Commentary: "The day" may signify the time during which the Message of Islam and the truth of its Founder was further fortified and foundations were laid for the universal propagation of the vital doctrines of the new Faith. The reference in the verse may particularly be to the time of the CH. 91 وَالنَّهَارِ إِذَا جَلْهَاهُ وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشُهَاةٌ وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنْهَان Rightly Guided Caliphs—the first four Successors of the Holy Prophet. In their time the light of Islam revealed its glory and splendour to the world. 4740. Commentary: "The night" may refer to the period of decline and decadence of Muslims when the light of Islam had become veiled from the eyes of the world. These four verses (2-5) refer to four periods in the eventful career of Islam, viz. (1) the time of the Holy Prophet himself when the spiritual sun (the Holy Prophet) was shining in full splendour in the spiritual heaven; (2) the time of the Promised Messiah when the light derived from the Holy Prophet was being reflected on to a dark world; (3) the time of the Holy Prophet's immediate Successors when the light of Islam was still shining and, (4) the period when spiritual darkness had spread over the world after the first three centuries of Islam which was its most glorious period. 3385 4741. Commentary: مصدرية is either The particle (mā) in this and the next two verses (maşdariyyah) as in the text, or it stands for meaning, 'He Who. ' Thus in these verses attention has