The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 5)

Page 463 of 718

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 5) — Page 463

PT. 30 سورة الأعلى مكتة ٨٧ ركوعها (AL-A'LĀ) 1. "In the name of Allah, the Gracious, the Merciful. 2. Glorify the name of thy b 4681 Lord, the Most High,4 3. "Who creates and perfects,4682 CH. 87 بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سَبْحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ) الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى "See 1:1. 56:75; 69:53. 82:8; 91:8. 4681. Important Words: For (glorify) see 61:2. Commentary: The verse may be interpreted as: (a) glorify the name of thy Lord, the most High; and (b) glorify the most high name of thy Lord. The words the most High Lord signify) ربک الاعلى that as God has created man for The Lord Who makes) رب unlimited progress, therefore, He has endowed him with great natural powers and faculties that he may fulfil his high destiny; only his development is to be progressive and in stages. Incidentally, the Divine attribute things grow and develop by stages) disposes of the objection, viz. why the perfect Law was not revealed in the beginning of creation? The word implies that perfect Law could only have been revealed after man's intellect and reason had attained their highest development which happened after a long and gradual process of evolution. 4682. Important Words: قدر means, he measured; determined; decreed; designed (Lane & Aqrab). means, he made سواه. (perfected) سوی it equal, uniform, right; (2) he made it symmetrical; made it congruous or consistent in its several parts; (3) he made it to be adapted to the requirements of wisdom; (4) he made it complete, or perfected its make; he constitution symmetrical or made him adjusted it; (5) God made his complete and perfect (Lane & Aqrab). Commentary: The verse shows that a high destiny awaits man and that for the fulfilment of it God has endowed him with the highest natural faculties and capacities. He can attain the highest spiritual stature; can reflect in his person Divine attributes so as to become the mirror of his Creator. This implies that the Creator Himself is perfect and is completely free from all conceivable defects and weaknesses. 3359