The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 5) — Page 349
PT. 29 CH. 73 ۲۱ ركوعاتها ٢ سُورَةُ الرِّيلِ مَكِيةٌ ۷۳ (AL-MUZZAMMIL) 1. "In the name of Allah, the Gracious, the Merciful. بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ يَايُّهَا الْمُزَّمِّلُن 2. O thou wrapped in thy mantle awaiting the grace of God 4414 4414. Important Words: "See 1:1. (wrapped in mantle) is derived from the root Ja; which means, he ran and went along quickly. als means, he bore or carried it, namely, a load. means, be made him to ride زمله على البعير behind him on the camel so as to ,means زمله فى ثوبه. counterbalance him he wrapped him in his garment. means, he wrapped himself. J (ordinarily means, a man wrapped in his garments; one bearing a heavy responsibility (Lane & Aqrab). Commentary: In view of different significations of the word the verse has been variously interpreted. The simple explanation is the one given in Bukhārī. After his first spiritual experience when the angel of God came to the Holy Prophet with Divine revelation he rushed home very much frightened. The fright was quite natural because the experience was quite novel. The Prophet asked to be wrapped in a mantle. As wrapping also implies the sense of joining together and uniting, the meaning of the verse may be something like this, "O thou who art to unite the nations of the world under one banner!" The Holy Prophet has been described in the Hadith asi. e. the Joiner and Uniter of the nations of the world (Bukhārī, Kitāb Manaqibun-Nabi). Applying the other root meanings of given under Important Words, it may be said: (1) That the Holy Prophet is described in the verse as one who has to go a long distance on the road to awaken humanity to the realization of its high destiny, and therefore he has to run fast i. e. work he is one who is to carry a heavy hard, incessantly and fast. (2) That load, a very great responsibility of preaching the Divine Message to the world. (3) That the Holy Prophet may have been reminded of his onerous task of preparing a community of God-fearing followers, who, imbued with the same noble ideals and fired with the same unflagging zeal as himself, should help him to convey to mankind the Message of Islam. J. ; also means to make another person ride behind oneself on the camel so as to maintain balance. It is to the onerous duties and responsibilities of the Holy Prophet and to his high status as a Divine teacher that in reality reference has been made in the verse under comment, and not to his being wrapped in his mantle. From the time 3245