The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 5) — Page 301
PT. 29 AL-QALAM 5. And thou dost surely possess high moral excellences. 4311 6. And thou wilt soon see and they too will see. 7. Which of you is afflicted with madness. 4312 CH. 68 وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ ) فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ ) بِأَيْكُمُ الْمَفْتُون اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ Surely, thy Lord knows best. 8 those who go astray from His a way, and He knows best those who follow guidance. 9. So comply not with the wishes of those who reject the truth. 10. "They wish that thou shouldst be pliant so that they may also be pliant. 4313 سَبِيلِهِ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ a16:126; 53:31. 17:74; 56:82. the significance of the words, "and for thee is an unending reward. " 4311. Commentary: This verse constitutes a further eloquent commentary on the charge of madness imputed to the Holy Prophet. It purports to say that the Prophet, not only is not a maniac but is the noblest and sublimest of men possessing in full measure all those moral excellences that combine to make their possessor a perfect image of his Creator. The Holy Prophet's humanity was of the most perfect character. He was a complete embodiment of all good moral qualities that a man is capable of possessing. It is to this aspect of the Holy Prophet's greatness that his talented wife, ‘Ā'ishah, referred, when, on being asked to shed some light on the Prophet's habits and فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ morals she said of i. e. he possessed all those moral excellences which are mentioned in the Quran as the special marks of its true followers (Bukhārī). See also 20:2 & 33:22. 4312. Commentary: 3197 The verse turns tables upon the accusers of the Holy Prophet, and tells them in challenging words that time will show whether was he or they who suffered from madness, or whether his claim to be God's Messenger was the outpouring of a heated brain, or whether they themselves were so demented as not to read the signs of time and thus refuse to believe in him. 4313. Important Words: (thou shouldst be pliant) is derived from which means, he was or became weak. means, he