The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 5) — Page 12
CH. 46 AL-AHQAF PT. 26 وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ اُفِّ لَّكُمَا But the one who says to his. 18 parents, 'Fie on you both! do اَتَعِدُنِنِى أَنْ أَخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ you threaten me that I shall be الْقُرُونُ مِنْ قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيْتُنِ اللهَ وَيْلَكَ مِنْ إِنَّ وَعْدَ اللهِ حَقٌّ فَيَقُولُ away before me? And they both مَا هُذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ brought forth again, when generations have already passed cry unto Allah for help and say to him: “Woe unto thee! believe; for the promise of Allah is true. ' But he says, 'This is nothing but the fables of the ancients. '3772 أُولَيكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي These are they against whom. 19 the sentence of punishment أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْجِنِّ became due, along with the وَالْإِنْسِ إِنَّهُمْ كَانُوْاخْسِرِينَ communities of the jinn and mankind that had gone before them. Indeed, they were the losers. وَلِكُلِّ دَرَجتٌ مِّمَّا عَمِلُوا And for all are degrees of. 20 rank according to what they وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ did, and that Allah may fully لَا يُظْلَمُونَ repay them for their deeds; and 3773 they shall not be wronged. ³ "3:138; 7:39; 13:31; 41:26. 6:133. passed along the place and left it behind. means, he exceeded the proper limit or became God, and who are anxious that they might be succeeded by a generation who should carry on their noble work. The verse under comment speaks of | تجاوز عن ذنبه. extravagant or exorbitant means, he overlooked sin; he forgave him. (Lane). 3772. Commentary: those unfortunate people who are born of good and righteous parents and are brought up in very healthy environments and yet lead a life of disbelief and sin. In verse 16, reference was made to a class of men who spend their God- given gifts in the service of noble | 3773. Commentary: causes in order to win the pleasure of 2908 The verse purports to say that all