The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4) — Page 741
PT. 22 YĀ SIN CH. 36 قَالُوا مَا أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَمَا أَنْزَلَ They replied, “You are but. 16 men like us and the Gracious You only lie. '3224 الرَّحْمَنُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا. God has not revealed anything تَكْذِبُونَ قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ They said, “Our Lord knows. 17 وَمَا عَلَيْنَا إِلا البلح المُبين قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۚ لَبِنْ لَّمْ تَنْتَهُوا that we are indeed Messengers to you; b₁ His 18. And our duty is only plain delivery of the Message. ' 19. They said, 'Surely, we augur evil fortune from you; if لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِنَّا عَذَابٌ you desist not, we will certainly اليون stone you, and a painful punishment will surely befall you at our hands. '3225 14:11; 26:155. 13:41; 16:36; 24:55; 29:19. in the verse under comment will be mentioned in the preceding verse Abraham and Ishmael. The reference in the words "a third," in the expression "We strengthened them by third," seems to be to the Holy Prophet who testified to the truth of both Moses and Jesus and also to that of Abraham and Ishmael. The word (a third) has been used as a in order to signify the greatness of the third Prophet, the Holy Prophet. The Holy Prophet "strengthened" Moses and Jesus, also Abraham and Ishmael by testifying to the truth of their missions and by fulfilling in his person the prophecies they had made about his advent (Deut. 18:18 & Matt. 21:33-46). 3224. Commentary: were rejected on the plea that they were just ordinary "men like us" and that God never revealed anything to anybody. The pretext which disbelievers put forward in justi- fication of their rejection of God's Prophets has elsewhere been mentioned in the Quran in the words: "We have not heard of such a thing among our forefathers" (23:25). 3225. Important Words: (We will certainly stone you) نرجمنكم i. e. is derived from. They say dēv he pelted him with stones; he smote and killed him; he drove him and killed him; he drove him away; he cursed him; he reviled or abused him; he boycotted or excommunicated him All the three great Prophets (Lane & Aqrab). See also 19:47. 2655