The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4)

Page 672 of 999

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4) — Page 672

CH. 33 AL-AḤZĀB PT. 22 تَنْكِحُوا أَزْوَاجَهُ مِنْ بَعْدِهِ اَبَدًا إِنَّ their hearts. And it behoves you not to cause inconvenience to the Messenger of Allah, nor that you should ever marry his wives after him. Indeed that would be, in the sight of Allah, an enormity, 3114 ذلِكُمْ كَانَ عِنْدَ اللهِ عَظِيمًا إِن تُبْدُوا شَيْئًا اَوْ تُخْفُوْهُ فَإِنَّ اللهَ كَانَ Whether you reveal a thing. 55 بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا or conceal it, Allah knows all things full well. لَا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي أَبَا بِهِنَّ وَلَا ابْنَا بِهِنَّ There is no blame on them. 56 وَلَا اِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ اِخْوَانِهِنَّ وَلَا in this respect with regard to their fathers or their sons or their brothers, or the sons of "3:30; 40:150. 3114. Commentary: The teaching of social ethics and domestic morals and manners with special reference to the Holy Prophet's marriage with Zainab and the calumnies and false charges of which the evil-minded hypocrites accused him form the subject of the present verse. Some of the social manners taught in this verse are: One should not enter a house uninvited and when invited one should be punctual. It is as bad to be before time as to be behind time. After meals one should depart, not wasting one's own and other peoples' time in the usual post-prandial idle talk. These are some of the rules of social conduct which need to be learnt and observed. anything, ask them from behind a curtain," is intended to discourage too much familiarity between the sexes, the pronoun (them) by implication, applying to all women. The clause, "That is purer for your hearts and their hearts," may mean; (a) that it may lead to purity of thoughts, and (b) that such conduct may protect women from slanderous tongues. " Marriage to the widows of the Holy Prophet has been declared a grievous sin in this verse. Being the "Mothers of the Faithful" it was inconsistent with their spiritual dignity to marry any of their "spiritual sons. Moreover, as wives of the Prophet, they were entrusted with the great task of the spiritual training of Muslim men and women which required utmost reverence for them on their part. 2586 The commandment embodied in the words, "and when you ask them for