The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 4) — Page 146
CH. 20 ṬĀHĀ PT. 16 وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِيْنَا بِايَةٍ مِنْ رَّبِّهِ أَوَلَمْ And they say, “Why does. 134 he not bring us a Sign from his Lord?' Has there not come to them the clear evidence of what is contained in the former Books?2340 تَأْتِهِمْ بَيْنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الأولى وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنُهُمْ بِعَذَابٍ مِنْ قَبْلِهِ And if We had destroyed. 135 لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا اَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولاً the coming of this Messenger them with a punishment before they would have surely said, فَنَتَّبِعَ أَيتِكَ مِنْ قَبْلِ اَنْ نَّزِلَ Our Lord, wherefore didst Thou not send to us a Messenger that we might have followed Thy commandments before we were humbled and disgraced?' وَنَخْزُى قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصُ فَتَرَبَّصُوا ;Say, Each one is waiting. 136 wait ye, therefore, and you will فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَحب الصراط know who are the people of the النوي وَ مَنِ اهْتَدى right path and who follow true guidance, '2341 ૐ "28:48. 2340. Important Words: ✓ here means a great sign or the Sign of punishment. See also 2:130 & 19:11. Commentary: The words, Has there not come to them clear evidence of what is contained in the former Books, may mean: (1) is not the argument sufficient to convince them that in the times of former Prophets also disbelievers continued to demand Signs in spite of many Signs having been shown to them and that this fact is recorded in the former Scriptures; (2) does not the fact constitute a sufficient guide to them that the prophecies made in the former Scriptures about the advent of a great Prophet are being fulfilled in the person of the Holy Prophet; and (3) is not the fact sufficient to convince them that similar signs have been shown to them as were shown in the times of the former Prophets? 2341. Commentary: The verse means to are believers say that waiting, and disbelievers should also wait, and time itself will show as to who achieves success and who meets with failure and comes to grief. 2060