The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3)

Page 529 of 729

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3) — Page 529

PT. 14 AN-NAHL in the text among other things means, (1) knowledge or science; (2) equity or justice; (3) forbearance or clemency; (4) firmness; (5) any saying or discourse conforming or agreeable to truth and in accordance with the exigencies of the occasion; (6) gift of prophecy; and (7) what prevents or restrains from ignorant behaviour (Aqrab & Lane). Commentary: The word may be used in all these senses in the verse under comment. Taking it in the sense of "knowledge" or "science", the verse would mean that Muslims should invite others to Islam by arguments based on knowledge and reason and should not confine themselves merely to making appeals to sentiments and emotions. Using it in the sense of "equity" or "justice", the injunction embodied would be that, when arguing with the followers of other Faiths, Muslim preachers and missionaries should not bring forward such objections against those Faiths as can be advanced against Islam itself for such a course is not only inconsistent with justice, but is also unsound. If a be understood to mean "forbearance" or "clemency", the verse would mean that Muslims should explain the beauties of their religion with patience. Taking the word in the sense of "a saying or discourse conforming or agreeable to the truth, and in accordance with the exigencies of the occasion", the verse would mean, that while inviting other people to Islam Muslims should not say anything which is not true and is not in CH. 16 accordance with facts, for if they resorted to falsehood while preaching truth they would be ruining their own souls in order to save those of others. Moreover, their discourse should be conformable to the exigencies of the occasion and should not wound other people's susceptibilities. Taking the word in the sense of "gift of prophecy", the verse would mean that Muslims should invite men to Islam by using arguments contained in the Quran and not arguments which are the creation of their own fancy. Lastly, taking the word in the sense of "what restrains from ignorant behaviour" the verse would mean that the talk of Muslims should not be beyond the comprehension of those to whom the appeal is made. They should say things which may help to resolve the doubts of others and not display or demonstrate their own talents and learning. The words, "goodly exhortation" mean "a discourse which softens the hearts of the hearers and makes a deep impression on them. " Thus the Quran exhorts its followers not to content themselves with mere cold and dry reasoning but to reinforce support philosophical dissertations with an appeal to sentiments. This appeal, however, should be "goodly exhortation" i. e. it should be based on pure truth and there should be no prevarication or tampering with facts. 1737 and The words, and argue with them in a way that is best, mean that while arguing we should make the most solid and unassailable argument we possess as the pivot round which all