The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3)

Page 406 of 729

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3) — Page 406

PT. 14 قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مجْرِمِينَ CH. 15 AL-HIJR 59. They said, "We have been sent unto a guilty people 1762 إِلَّا أَلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُوهُمْ أَجْمَعِينَ ) Excepting the family of. 60 إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ We Lot. Them we shall save all, 1763 61. Except his wife. surmise that she shall be of those who remain behind. '1764 $1 a51:33. 29:33; 51:36. 7:84; 11:82; 26:172; 27:58. enquire of them their real business. This question of Abraham also shows that he regarded the messengers to be mere human beings and not angels. For if he had considered them to be angels, he would not have been surprised at their refusal to partake of food, as he would have known that angels do not eat food. As, however, he considered them to be human beings, their refusal to partake of the food offered to them made him apprehensive that a grievous affair was weighing upon their minds (11:70, 71). 1762. Commentary: The messengers said that they had brought the news of punishment for a sinful people and this was the reason for their looking depressed and dejected. 1763. Important Words: آل. J (family) is derived from the verb J (āla). They say a Ji. e. he or it returned to it; or he resorted to it. as means, he returned or reverted from it. ✓ means, he ruled or governed his subjects. J JĨ means, he managed or tended his cattle. JĨ means, a man's رعيته الْغَبِرِينَ family or relations or kinsfolk; the people of his house; his followers; his friends, and the like. By the J of the Holy Prophet are meant, according to some, his followers whether relations or others, and his relations whether followers or not; or, as some say, his family and his wives (Lane & Aqrab). See also 2:50. Commentary: family of Lot, the messengers alluded, By using the words, Excepting the on the one hand to the fact that "the guilty people" (see the preceding verse) were none other than the tribe of Lot and, on the other hand, they allayed Abraham's anxiety regarding Lot and his family. Apparently, the messengers were commissioned to lead Lot and his family to a place of safety. The word (all) shows that those who were to be saved along with Lot were a party of persons, and not merely his two daughters, as the Bible has it (Gen. 19:15,16). 1764. Important Words: G (We surmise) is derived from (qadara) which means, he 1614