The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3) — Page 296
CH. 13 AR-RA'D PT. 13 جَنَّتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَنْ صَلَحَ Gardens of eternity. They. 24 shall enter them and also those their fathers, and their wives مِنْ أَبَابِهِمْ وَاَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّتِهِمْ who are righteous from among Sutkesek jilvaktin وَالمَلكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِنْ كُلِّ بَابِ and their children. And angels سَلَمٌ shall enter unto them from 1635 every gate, saying: 16 be unto سلم عَلَيْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ you عُقْبَى الدَّارِة 25. b'Peace because you were steadfast; behold how excellent is the reward of the Abode!'1636 1635. Commentary: "40:9. b39:74. This verse enunciates a great truth which has been mentioned by the Quran only viz. any good or bad act that a man does is shared by many other persons. The success of a tradesman in his trade or of a farmer in his farming or of an industrialist in his industry is due to the intentional or unintentional cooperation of a good many other individuals. It is for this reason that the Quran has laid down the institution of Zakāh and has thereby given to the poor what is due to them in the property of the rich. What is true of a tradesman or an industrialist or an agriculturist is also true of others. Similarly, the wife of a religious missionary who goes to preach in a foreign country is a sharer in his work, for she looks after his children and performs his sundry other duties connected with his household. In the same way his parents and children rightfully have a share in his good work. As, therefore, a man does good works or wins credit 1504 with the intentional or unintentional help of his relatives and kinsmen, they all are made to participate proportionately in his rewards, and the Wise and Merciful God has laid down the law that in Heaven all members of the family of a person who has excelled others in virtue, will be placed with him, provided, of course, they have earned a place in Heaven, by their own righteous deeds. The words, angels shall enter unto them from every gate, are not here used to point out that there will be many gates of Heaven but that the various classes of good deeds of the believers will, in the next world, be represented as so many gates. 1636. Commentary: The entering of the angels through every gate, referred to in the preceding verse, signifies that the angels will tell the inmates of Paradise that the latter had entered it through a particular gate on account of a particular good deed done by them and that their different virtues