The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3)

Page 264 of 729

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3) — Page 264

CH. 12 YUSUF PT. 13 وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ And he raised his parents. 101 سُجَّدًا وَقَالَ يَابَتِ هَذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ fell down prostrate before God upon the throne, and they all for him. And he said, 'O my مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا وَقَدْ father, this is the fulfilment of my dream of old. My Lord has أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِى مِنَ السِّجْنِ made it true. And He bestowed وَجَاءَ بِكُمْ مِّنَ الْبَدْوِ مِنْ بَعْدِ اَنْ نَّزَغَ a favour upon me when He took me out of the prison and الشَّيْطنُ بَيْنِي وَبَيْنَ اِخْوَتِ إِنَّ رَبِّيٌّ brought you from the desert after Satan had stirred up لَطِيفُ لِمَا يَشَاءُ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ discord between me and my brethren. Surely, my Lord is Benignant to whomsoever He pleases; for He is the All- Knowing, the Wise. 1600 using this formula he associates God with his intentions and his works and invokes His protection from evil influences. It is certain that when a man associates God with his work he will not only try to perform that work in a virtuous manner but will also be prevented from thinking of evil deeds, for he cannot use this pious expression with respect to evil deeds. The offering of this prayer by Joseph, in spite of his being most resourceful and powerful in the land at that time, reveals his great piety and humility. The words, Enter Egypt in peace, hint that Joseph had probably been informed by Divine revelation of the dangers that the progeny of Israel had later to face in Egypt. 1600. Commentary: As the word (raised) also means, 1472 "to present one to a person of high rank" (3:56), the verse is capable of two interpretations: Firstly, that Joseph presented his parents to the King, for in this case (the throne) would signify the King. According to the Bible, Joseph presented his father and some of his brethren to Pharaoh (Gen. 47:2, 7). Secondly, it may mean that Joseph made his parents sit on his own throne, for in ancient times the deputies of kings also used to have their own thrones. Hence it is possible that Joseph made his parents and his brethren sit on his throne with Pharaoh's permission. do not mean خروا له سجدا The words that Joseph's brothers and his parents fell prostrate before him. They only mean that they fell prostrate before God for Joseph i. e. they thanked God for raising Joseph to such an eminent