The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3) — Page 231
PT. 12 YUSUF CH. 12 قَالَ لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامُ تُرْزَقَنِةٍ إِلَّا He replied, “The food which. 38 you are given shall not come to نَبَاتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَكُمَا you but I shall inform you of ذُلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ the interpretation thereof before it comes to you. This is on account of what my Lord has religion of the people who do not believe in Allah and who are قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُوْنَ بِاللَّهِ وَهُمْ بِالْآخِرَةِ taught me. I have renounced the هُمْ كُفِرُونَ disbelievers in the Hereafter. 1541 وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ أَبَاعِي إِبْرُ هِيمَ وَإِسْحَقَ And I have followed the. 39 وَيَعْقُوبَ مَا كَانَ لَنَا اَنْ نُّشْرِكَ بِاللَّهِ مِنْ شَيْ ذَلِكَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا religion of my fathers, Abraham and Isaac and Jacob. We cannot indeed associate anything as partner with Allah. This is of وَعَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ Allah's grace upon us and upon لَا يَشْكُرُونَ mankind, but most men are ungrateful. 1 1542 يُصَاحِبَ السِّجْنِ أَرْبَابٌ مُتَفَرِّقُونَ my two companions of 40. 0 the prison, are diverse lords "2:134. persons that men ask the interpretation of their dreams. His two fellow-prisoners pay a further tribute to Joseph's piety in the words, we see thee to be of the righteous. 1541. Commentary: This verse provides a very useful lesson for preachers, for it shows that a preacher should preach his message in a manner as not to tire or bore his hearers. Joseph assured the young men that he would not detain them long and would finish his discourse before their meal-time. The verse also shows how solicitous Joseph was in 1439 preaching the truth. Like Joseph, the Holy Prophet was also ever on the lookout for an opportunity to preach to the people and sometimes he had had recourse to extraordinary devices such as inviting them to a feast. 1542. Commentary The expression, This is of Allah's grace upon us and upon mankind, shows that prophethood is a boon not only for the person on whom it is conferred, but also for the entire people to whom he is sent, for all men profit by it according to their respective capacities.