The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3)

Page 116 of 729

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 3) — Page 116

CH. 11 HŪD PT. 12 كَانُوا يَعْمَلُونَ أَفَمَنْ كَانَ عَلَى بَيْنَةٍ مِنْ رَّبِّهِ وَيَتْلُوهُ who they wrought in this life shall come to naught, and vain shall be that which they used to do. 1398 18. "Can he, then, possesses a clear proof from his b truth a witness from Him shall follow him, and who was شَاهِدٌ مِنْهُ وَ مِنْ قَبْلِهِ كِتُبُ مُوسَى اِمَامًا Lord, and to testify to whose وَرَحْمَةً أُولَئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الْأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ preceded by the Book of Moses a guide and a mercy, be an these matters believe therein, فَلَاتَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ إِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ impostor? Those who consider رَّبِّكَ وَلكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ and whoever of the opposing parties disbelieves in it, Fire shall be his promised place. "So be not thou in doubt about it. Surely, it is the truth from thy Lord; but most men do not believe. 1399 a47:15. 46:11; 61:7. 2:148; 10:95. 1398. Commentary: Disbelievers are here told that if they do not embrace Islam, they will of course not be deprived of worldly goods which they might have earned by the sweat of their brow, but they will surely remain deprived of God's blessings. The pronoun (this) in (in this) may refer to either the present life mentioned in the previous verse or the Hereafter in the verse under comment. In the former case, the clause, that which they wrought in this life shall come to naught, would mean that, as they had been rewarded 1324 in the present life for the works which they did for this life, therefore these works would prove of no avail to disbelievers in the life to come. In the latter case, the clause would mean that, as their deeds for the present life were in accordance with the laws of God, therefore, they got their reward did for the next life were in defiance for them; but as the deeds which they of Divine laws, therefore they would do them no good and would fail to serve the purpose for which they were apparently meant. 1399. Commentary: This verse embodies three