The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2)

Page 733 of 782

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2) — Page 733

PT. 10 AT-TAUBAH CH. 9 وَلَبِنْ سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا ,And if thou question them. 65 نَخُوضُ وَنَلْعَبُ قُلْ اَبِاللهِ وَأَيْتِهِ were only talking idly and وَرَسُولِهِ كُنْتُمْ تَسْتَهْزِءُونَ "they will most surely say, 'We jesting. ' Say, 'Was it Allah and His Signs and His Messenger that you mocked at?1219 لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ Offer no excuse. You have. 66 certainly disbelieved after your اِيْمَانِكُمْ اِنْ نَّعْفُ عَنْ طَائِفَةِ believing. If We forgive a party from among you, a party shall مِنْكُمُ نُعَذِّبْ طَابِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُوا We punish, for they have been مُجْرِمِينَ & हरि> R. 9. guilty. '1220 اَلْمُنْفِقُونَ وَالْمُنْفِقْتُ بَعْضُهُم مِّن The hypocrites, men and. 67 دم women, are all connected one بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمُنْكَرِ وَ يَنْهَوْنَ عَنِ with another. They enjoin evil "2:15. b56:8. The words, Allah will bring to light what you fear, mean that whereas the hypocrites joked about the Holy Prophet in their secret meetings and affected to be afraid that he might be informed of those jokes by God, while in reality they entertained no such fears, the All-Knowing God would actually divulge their secrets to His Messenger and then the hypocrites would have real cause to experience their pretended apprehensions. 1219. Commentary: The verse signifies that if and when the hypocrites are asked why they make insulting remarks about the Prophet in their private meetings, they naively reply that they only 1173 diverted themselves with idle and playful discourse. The verse proceeds to rebuke them by asking whether they could get hold of nothing else than God and His Messenger to make the butt of their jokes and scoffing. 1220. Commentary: The words, You have certainly disbelieved after your believing, mean, "You expressed belief in God and His Messenger but practically you remained disbelievers;" or "You possessed some light of faith in you in the beginning but you allowed that light to become gradually extinguished. " The verse also hints that the hypocrites may yet repent and their repentance would be accepted; and