The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2) — Page 730
CH. 9 AT-TAUBAH PT. 10 الرَّقَابِ وَ الْغُرِمِينَ وَ فِي سَبِيلِ اللهِ therewith, and for those whose hearts are to be reconciled, and وَابْنِ السَّبِيلِ فَرِيْضَةً مِّنَ اللهِ وَالله for the freeing of slaves, and for عَلِيمٌ حَكِيمٌ those in debt, and for the cause of Allah, and for the wayfarer- an ordinance from Allah. And Allah is All-Knowing, Wise. 1215 which سكن which is derived from مسكين 1215. Important Words: (alms) is the plural of and here signifies Zakāh. See also 4:5. (the poor) is the plural of which is derived from)(faqara) which means, he dug the ground or he dug a well to draw forth water; or he bored or perforated beads, etc. ☑means, he made an incision in the nose of the camel to render it tractable. also means, he broke the means, he or it was or became still, motionless or stationary or quiet or clam. means, lowly, humble or submissive; low, abject or in a state of humiliation; weak, subdued or suppressed; poor; destitute, i. e. possessing nothing; or possessing somewhat; rendered by poverty to have little power of motion. Authorities differ as to who is in a. (Lane) مسكين or فقير worse condition فقر. or vertebrae of his back فقار (faqura) or (faqira) or means, he was or became poor or needy. (faqrun) means, poverty, want or need; the state of a man when he has only what suffices for his household. means, poor or needy; one having only what suffices for his household; one who has only a bare sufficiency of food; one who is crippled by disease; one who has no trade or has only a mean trade. The word (one who possesses only what is barely sufficient) differs from (for which see below) which means, one who possesses nothing, altogether destitute. Some authorities however differ from this view (Lane). See also 2:269. Commentary: In the previous verse reference was made to the displeasure of the hypocrites if they were not given a share in the Zakāh. The present verse defines the objects for which Zakāh is to be spent and these, as the verse explains, are eight in number. The first-mentioned class, i. e. (the poor), signifies those broken or perforated with poverty or disease, whereas, the second-mentioned class, i. e. (the needy) signifies those rendered motionless through want of means, e. g. the unemployed, or those possessing the ability to work but lacking the means thereof. The words, those employed in (the needy) is the plural of connection therewith, signify those 1170