The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2)

Page 49 of 782

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2) — Page 49

PT. 3 ĀL-E-'IMRĀN anointed, i. e. wiped over with some such thing as oil; (2) a king; (3) one beautiful in the face; (4) one who journeys or travels much; (5) one very truthful; (6) one erring greatly; (7) one created blessed and goodly; (8) one created accursed and foul (Lane). J means, Antichrist; one erring greatly and created accursed and foul; one travelling much, spreading false ideas. is the Arabic form of Messiah which represents the Hebrew Māshiah, i. e. anointed one (Enc. Bib. and Enc. of Rel. & Eth. ) (Jesus) is probably a Hebrew name in which it has the form or from which the inverted Arabic form is. In Arabic, the word may be considered to have been derived The word و or عيس from the root العيس means, white camels, the whiteness of whose hair is mixed with a dark shade, and these are looked upon as particularly good means the man عاس الرجل ماله. animals عاس معیشته. managed his property well means, he improved and bettered his life (Aqrab & Lisān). Jesus is the Greek form of Joshua and Jeshua (Enc. Bib. ) Son of Mary) is a surname) ابن مريم CH. 3 particularly because it has been quoted by Christian missionaries in support of the ridiculous allegation that by using it the Quran has recognized the sonship of Jesus. The occasion on which the verse was revealed would throw some light on the significance of the word. The first 83 verses of this Surah were revealed when the Christian deputation from Najrān visited Medina and had a discussion with the Holy Prophet about the status and personality of Jesus. Being silenced on other points, they asked the Holy Prophet whether the word Kalimah had been used in the Quran concerning Jesus, and, receiving a reply in the affirmative, they triumphantly shouted that they had won and rose to depart without waiting for the explanation of this much misunderstood word. The occasion and circumstances of the revelation of the relevant verses show that they were revealed not in support, but in refutation and repudiation, of the Christian doctrine of the divinity of Jesus. The words aab (word) and ✓ (mercy) occurring together in 4:172 make it clear beyond the shadow of a doubt that they have been used to destroy and repudiate the doctrine of the divinity and sonship of Jesus rather than establish it. The full verse referred to above runs as follows: O People of the Book, exceed not the limits in your religion, and say not of Allah The word ab (word) as used in this anything but the truth. Verily the verse requires some explanation, | Messiah Jesus, Son of Mary, was only of Jesus known in Arabic as Kunyah. Jesus has been called Ibn Maryam probably because, being born without the agency of a male parent, he could not but be known after his mother. For the word Mary see 3:43. Commentary: 489