The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2)

Page 534 of 782

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2) — Page 534

CH. 7 AL-A'RĀF PT. 8 لِبَاسَهُما لِيُرِيَهُمَا سَواتِهِمَا إِنَّهُ Garden, stripping them of their raiment that he might show يَريكُمُ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا them their shame. Truly he sees you, he and his tribe, from تَرَوْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيطِينَ أَوْلِيَاءَ where you see them not. Surely لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ "We have made satans friends for those who believe not. 929 29. And when they commit a foul deed, they say: 'We found ☑ وَإِذَا فَعَلُوْا فَاحِشَةً قَالُوْا وَجَدْنَا عَلَيْهَا أَبَاءَنَا وَ اللهُ أَمَرَنَا بِهَا قُلْ إِنَّ اللهَ لَا يَأْمُرُ our fathers doing it, and Allah بِالْفَحْشَاء أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ has enjoined it upon us. Say bAllah never enjoins foul deeds. Do you say of Allah what you know not?' 930 "2:258; 3:176; 16:101. '16:91. 929. Commentary: The Evil One called (Shaiṭān) and those of his kind, are generally invisible to the human eye. They exercise their influence imperceptibly and search for the hidden weaknesses of man in order to expose him and confirm him in his evil ways. Shaitan is a descriptive name, meaning "one who has become removed from God. " It is only by being removed away from God that one perishes. For a detailed explanation of the word see 2:37. The expression, We have made satans friends for those who believe not, shows that Satan and his associates exercise their pernicious influence only on those who are already evilly disposed. 930. Commentary: verse. an apposite description of those who follow Satan as stated in the preceding It may also particularly apply to Christians who allege that Adam sinned and that it is from him that sin came as a heritage to his posterity who, therefore, cannot get rid of it. The Quran condemns this doctrine most forcibly; firstly because it is simply absurd and foolish, and because secondly the Quran exonerates Adam from the charge of having committed a sin. By saying, Allah has enjoined it upon us, disbelievers mean that it is God Who has given them the power to commit sins or that He it is Who has created Satan that leads them astray. They thus seek to absolve themselves of the responsibility of their evil deeds. The latter part of the verse embodies an effective answer to This verse, applied generally, gives this lame excuse. God never enjoins 974