The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2)

Page 432 of 782

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2) — Page 432

CH. 6 AL-AN'ĀM PT. 7 وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفُكُمْ بِالَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا And He it is Who takes. 61 your souls by night and knows جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ that which you do by day; then لِيُقْضَى أَجَلٌ مُّسَمًّى ۚ ثُمَّ إِلَيْهِ He raises you up again therein, that the appointed term may be مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ completed. Then to Him is your تَعْمَلُونَ return. Then will He inform you of what you used to do. 806 a39:43. The word (Book) also signifies embedded in the heart of man and knowledge. Other instances of this whether or not these grains will use may be seen in 30:57 and 68:48 sprout forth and grow and thrive and where the words (lit. book) and bring forth fruit. He alone can tell C(lit. they write) respectively whether a person who, to all mean "knowledge" and "they know". appearances, is "dry" and devoid of The Holy Prophet is also reported to all spiritual life, will turn "green" have written to the people of Yemen, when supplied with heavenly water or I have | whether he is dead beyond revival. In" قد بعثت اليكم كاتبا من اصحابي ,saying sent to you a writer, i. e. a man of short, God alone has true knowledge knowledge, from among my Companions" (Biḥār, iii. 193). So the Arabic words rendered as "is recorded in a clear Book" may also be translated as "is preserved in sure divine knowledge. " Thus, as God alone possesses the keys of the unseen and as all the ease conditions and actions of man are known to Him alone, it is He only Who can punish him. No one who is devoid of perfect knowledge is qualified to punish. Again, God alone knows how far hardship or influences the actions of a man. He alone knows whether or not the good works done by a man have been rendered null and void through the operation of other causes. He alone knows the grains of virtue that lie 872 of all things and all conditions and all possibilities and all potentialities, and therefore, He alone can say whether a man deserves to be punished or not. 806. Important Words: learned author of the Al-Baḥrul- (who takes your souls). The Muḥit says: "The word (tawaffi), as is well-known, means, 'to cause to die,' but in this verse it has been metaphorically used in the sense of 'causing to sleep' on account of the close resemblance between sleep and death. " See also 2:235 & 3:56. جرح you do is derived from) جرحتم They say i. e. he wounded him. also means, he acquired, earned, worked or did (Lane).