The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2)

Page 402 of 782

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2) — Page 402

PT. 7 يَأْتِيهِمْ أَنْبُوا مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ CH. 6 AL-AN'ĀM shall come to them the tidings of that at which they mocked. 753 7. See they not how many a generation We have destroyed before them? We أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ مَّكَتُهُمْ فِي الْأَرْضِ مَالَمْ نُمَكِّن had لَّكُمْ وَاَرْسَلْنَا السَّمَاءَ عَلَيْهِمْ مِدْرَارًا established them in the earth as وَجَعَلْنَا الْاَنْهَرَ تَجْرِى مِنْ تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنُهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا أَخَرِيْنَ. "We have established you not, and "We sent the clouds over them, pouring down abundant rain; and We caused streams to flow beneath them; then did We destroy them because of their sins and raised up after them another generation. 754 a46:27. 11:53; 71:12. 753. Important Words: (tidings) is the plural of which means, news or tidings. The word is generally used in the Quran about important news relating to some great event (Aqrab and Kulliyāt). Commentary: The words, shall come, imply that the important "tidings" referred to in the verse were ordained to come to the Meccans from outside. The words, which were revealed Mecca, thus contain a veiled at prophecy to the effect that the Holy Prophet will have to flee from Mecca and that, after his flight, the Meccans will go out and fight him but that they will be routed, and the news of the great success of the Holy Prophet or, to quote the expression of the Quran, the tidings of that at which they 842 mocked, will reach the Meccans from outside. This prophecy was fulfilled in a wonderful way at the famous Battle of Badr, thus showing that God possesses both perfect knowledge and perfect power. 754. Important Words: (generation). The verb form of the word, i. e. (qarana) means, he connected or linked or coupled or joined. means, one's equal in age, i. e. connected with the same age; a generation of men succeeding or preceding another generation, as if both were conjoined; people of one time; people of a time among whom there appears a Prophet. means an associate, comrade or companion (Lane & Aqrab). Commentary: The verse predicts that the enemies