The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2) — Page 360
CH. 5 AL-MA'IDAH PT. 6 إِلَيْكُمْ مِّن رَّبِّكُمْ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا sent down to you from your Lord. ' And surely "what has مِنْهُمْ مَّا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَ طُغْيَانًا been sent down to thee from thy وَكُفْرًا ۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَفِرِينَ them in rebellion and disbelief Lord will increase many of SO grieve not for the disbelieving people. 699 اِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصُّبِبُّونَ Surely, those who have. 70 believed, and the Jews, and the وَالنَّصْرُى مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ Sabians, and the Christians وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ whoso believes in Allah and the يَحْزَنُونَ وَلَاهُمْ Last Day and does good deeds, Con them shall come no fear, nor shall they grieve. 700 لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَاوِيْلَ وَاَرْسَلْنَا Surely, We took a covenant. 71 from the children of Israel, and إلَيْهِمْ رُسُلًا كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولُ بِمَا We sent Messengers to them لَا تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَبُوا But every time there came to وَفَرِيقًا يَقْتُلُوْنَ d them a Messenger with what their hearts desired not, they treated some as liars, and some they sought to kill. 701 699. Commentary: a5:65. b2:63; 22:18. See 2:63. d2:88. statement in the present verse is qualified by the clause, "unless you observe the Torah", etc. See notes on 2:63 and 5:66. 701. Commentary: It may be objected here that in 2:114 Jews and Christians were rebuked for saying of one another | 700. Commentary: that they stood on nothing, and in the present verse the Quran itself uses an identical expression about the People of the Book. But on deeper thinking one should concede that there is an obvious difference between the two statements. The statement referred to in 2:114 was unqualified, but the | 800 By comparing this verse with 5:13, it appears that "the leaders" mentioned in the latter verse are none but the "Messengers" mentioned in the present verse.