The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 2) — Page 358
CH. 5 AL-MĀ'IDAH PT. 6 وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوريةَ وَالْإِنْجِيلَ وَمَا And if they had observed. 67 the Torah and the Gospel and أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ مِنْ رَّبِّهِمْ لَا كَلُوا مِنْ what has been now sent down فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ اَرْجُلِهِمْ مِنْهُمْ to them from their Lord, they b أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ ، وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ good things from above them would, surely, have eaten of and from under their feet. १ Among them are a people who are moderate; but many of them evil indeed is that which they do. 697 R. 10. 68. O Messenger! "convey to the people what has been revealed Commentary: مَا يَعْمَلُونَ يَايُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ "5:48. 6:20. The verse makes it absolutely clear that in order to get salvation and enter Heaven, it is necessary that the People of the Book should believe in the Holy Prophet and the Quran and that their believing in past Prophets and past Books is not sufficient. In this connection see also 2:63. The expression, gardens of bliss, denotes a perfect state of spiritual pleasure as well as an abode of bliss. It may be noted here that while qualifying the word (garden or Heaven) the Quran uses four distinct expressions: i. e. (1)i. e. gardens of bliss, as in the present verse; (2) gardens of refuge, as in 32:20; (3) cuci. e. gardens of eternity, as in 9:72; and (4) i. e. gardens of Paradise, as in 18:108. These names represent different aspects as well as 798 different grades and sections of Heaven. 697. Commentary: If Jews and Christians had given due consideration to the prophecies in their Scriptures, they would certainly have believed in the Quran, which had come in fulfilment of those prophecies. The words, they would surely have eaten of good things from above them and from under their feet, mean: (1) they would have received both heavenly blessings, such as Divine revelation and communion with God, as well as worldly prosperity; (2) they would have had not only timely and abundant rains from above but the earth below their feet would also have yielded to them its produce in abundance; and (3) God would have provided them with both heavenly and earthly means of progress.