The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 1)

Page 363 of 817

The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 1) — Page 363

PT. 2 AL-BAQARAH 225. And make not Allah a target for your oaths that you CH. 2 وَلَا تَجْعَلُوا اللهَ عُرْضَةً لِايْمَانِكُمْ أَنْ تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ may thereby abstain from doing وَاللهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ good and acting righteously and making peace between men. And Allah is All-Hearing, All- Knowing. 231 someone or something; (3) a butt or target like the butt of archers; also figuratively, as one might say, "he became the aor butt of their rebukes"; (4) an object; (5) an excuse or pretext (Aqrab & Tāj). future. It is to this supreme fact that the clause, and send ahead some good for yourselves, so pointedly refers. In short, the likening of woman to tilth throws a flood of light on the morality of eugenics and sex. But the real basis of all happiness and progress is the fear of God and in the words, fear Allah and know that you meaning, he approached him from the right hand side. shall meet Him, the Quran warns the Faithful never to lose sight of the real object of marriage even in the heat of carnal passions for even the seat of these passions is the source of the procreation of children and the continuation of a good race on the earth. Finally, the clause, and bear glad tidings to those who obey, contains a mighty (good news) may obey this injunction, for it would not only make their own lives supremely happy but would also secure for them the best progeny for all time. for those who 231. Important Words: يمين oaths) is the plural of) ایمان which is derived from c. They say means, God made him blessed. means, (1) the right hand side; (2) the right hand; (3) strength, blessing and good fortune; (4) an oath (Aqrab). Commentary: As there are men to be found who are likely to forget that a wife being a sacred tilth is to be treated well not only for her own sake but also for the sake of children, and such men flare up at slight causes and then resort to swearing that they would not treat their wives well nor act kindly towards their relations, the Quran here makes a suitable reference to such men and prohibits them from using the name of God for acts of injustice and transgression. The verse under comment and the one that follows serve as a sort of introduction to verse 2:227 in which the subject of swearing to keep away from one's wife has been more pointedly stated. God's name, being the holiest of all. عرض target) is derived from) عرضة They say meaning, he exhibited or offered the thing; he placed it before or in sight of the people. means, a hindrance came across my way. Thus means: (1) an obstacle or hindrance in the way of a person; (2) a thing or person exposed to or confronting 363