The Holy Quran with Five Volume Commentary (Vol 1) — Page 283
CH. 2 يَا يُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ believe, PT. 2 179. O ye who AL-BAQARAH "equitable retaliation in the for you; the free man for the فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحَرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ matter of the slain is prescribed بِالْأُنْثَى والأنثى بالأنثى فَمَنْ عُفِرَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ free man, and the slave for the شَيْ فَاتِبَاعَ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءِ إِلَيْهِ slave, and the female for the female. But if one is granted بِإِحْسَانِ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِنْ رَّبِّكُمْ any remission by one's brother وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ realization of the blood-money عَذَابٌ أَلِيم then pursuing the matter for the shall be done with fairness and the murderer shall pay him the blood-money in a handsome manner. This is an alleviation from your Lord and a mercy. And whoso transgresses thereafter, for him there shall be a grievous punishment. 185 "2:195; 5:46. regulate relations between man and man on the other. Finally are laid down the two bulwarks of character and morality, i. e. (1) the redemption of promises and pledges; and (2) the displaying of fortitude, patience and steadfastness in time of distress, the first-mentioned forming one of the bases of international morality and the latter the means of its perfection. 185. Important Words: (retaliation) is derived from They say i. e. (1) he cut it (hair, etc. ), or be clipped it; (2) he followed him closely or followed in his footsteps; and (3) he described or narrated it. means, he did with the man the like of that which he 283 did to him; he retaliated on him for the wrong done to him. s moll west means, the Amir retaliated upon Bakr for the wrong he had done to Zaid. therefore, means, retaliation, by slaying for slaying, and wounding for wounding, etc. (Aqrab) or the following up of a murder or an injury with a view to retaliating or punishing (Mufradāt). (the slain) is the plural of in the sense of Ji. e. a murdered person (Aqrab). حر ✓ (freeman) is derived from meaning: (1) he was free-born; (2) he حر الارض. was of good and noble origin means, the best portion of land. Thus means; (1) a freeman, opposite of