The Mirror of the Excellences of Islam — Page 432
AT-TABLIGH- TO ELDERS OF INDIA, AFGHANISTAN, EGYPT & BEYOND 431 O my people! I am but a servant of Allah who has been gracious unto me with His mercy and has granted me the knowledge of the ear- lier people. He has sent me at the turn of this century in order to warn those people whose forefathers had not been warned so that the con- duct of the sinners be exposed. He called upon me, saying, قل لعبادي: انني امرت وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ. [Tell My servants: I have been commissioned and I am the first of the believers. ] He conferred upon me a title that befits the people to whom I have been sent in order to silence them and put them under some convic- tion. They are Christians who transgressed in the land and deemed the people of truth to be weak, embellishing falsehood so that they might rebut the truth thereby, and they are a people who verily exceed all bounds. They caused many people to perish by their wicked designs and exceeded in their acts of arrogance and devised vicious plots against Islam and attracted people towards their absurd fables as they appeared with manifest deception. Allah looked into their hearts and found them extravagant and deceiving—themselves misled and misleading others. Verily they corrupted all of their ways and rebelled against their Lord and were bent on corrupting other peoples as well. They devour religions as a bullock devours the grass of a field. They seek self-exaltation and disorder and indeed they are not humble. Their intelligence and intellect have subjected people to a trial and the substance of their deception has grown even bigger. They command deep insight over the sciences and affairs of the world. They ignited the fire of anarchy, causing streams of disorder to flow, and they devised a mighty plan to an extreme that was unprecedented in the machinations of the peoples of times gone by. They gathered their strength to uproot Islam and amassed the milk of she-camels [i. e. they spent their wealth generously] to lure the hearts of the mean, and to capture the hearts [and minds] of Muslims. Their (of Muslims) ulema