Malfuzat - Volume VIII

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 297 of 554

Malfuzat - Volume VIII — Page 297

29 DECEMBER 1905 إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَ الَّذِينَ هُمْ مُحْسِنُونَ ) Meaning that Allah the Exalted supports and helps those who adopt taqwā. Taqwā means abstaining from evil. And muh- sinūn are those who not only avoid evil, but also do good. Then, He also said: لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى 2 That is to say, they also carry out these virtuous deeds with meticulous care. This revelation descended upon me repeatedly: إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَ الَّذِيْنَ هُمْ مُّحْسِنُوْنَ [Verily, Allah is with those who adopt righteousness and those who do good deeds. ] And so many times that I cannot count. God knows it has hap- pened 2,000 times. The purpose of this is to let the Jama'at know not to be fooled simply by this much that they have joined this Jama'at or to be satisfied with just a dry empty faith. Allah's sup- port and help will be attained only when there is true taqwā and then only if accompanied by virtues. It is not a matter of pride that someone should simply be content with so little as that; for example, he does not commit adultery or that he did not commit murder and did not steal. Is it a virtue that one becomes proud of avoiding evil deeds? In fact, he knows that if he steals, his hand will be cut off, or he will go to jail according to the current law. According to Allah the Exalted, Islam is not the name of something that teaches only the avoidance of evil deeds. On the contrary, he cannot survive 1. Sūrah an-Nahl, 16:129 [Publisher] 2. Sūrah Yūnus, 10:27 [Publisher] 297