Malfuzat - Volume IX

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 512 of 614

Malfuzat - Volume IX — Page 512

512 MALFŪZĀT - ENGLISH TRANSLATION OF URDU VOLUME 9 قُلْ سُبْحَانَ رَبِّي هَلْ كُنْتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا The word Subhāna has been used because it means one devoid of every flaw. But to break a promise is a serious flaw. God had promised: أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا أَحْيَاء وَ أَمْوَاتًا which means, We have made the earth sufficient to hold the living and the dead, and there is an attraction within it due to which the earthlings cannot live anywhere else. Now, if a human is believed to have gone into the heavens, then, God forbid, we will have to believe that God broke His promise. Thus, the word Subhāna is used in its very support that Allah is without flaw, and He does not break His promise and the Prophetsas was a human, and a human cannot ascend into the heavens. The Acknowledgement of Jesus as regarding his Death Furthermore, note that in فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي the acknowledgement of Prophet Jesusas is clearly present that he was unaware of the corruption of the Christians. It is a strange kind of scholarship of these people that whereas Prophet Jesusas will accept on the Day of Judgment that he did not return to earth, and when the question of the corruption within the Christians will be put to him, he will strongly deny it and will reveal his unawareness, 1. Say, 'Holy is my Lord! I am not but a man sent as a Messenger' (Sūrah Banī Isrā'īl, 17:94). [Publisher] 2. Sūrah al-Mursalāt, 77:26-27 [Publisher] 3. Thou didst cause me to die (Sūrah al-Ma'idah, 5:118). [Publisher]