Allah the Almighty
8
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡ ۚ
Their flesh reaches not Allah, nor does their blood, but it is your righteousness that reaches Him.
9
وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ
But whoso is blind in this world will be blind in the Hereafter.
10
مَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا
So let him who hopes to meet his Lord do good deeds, and let him join no one in the worship of his Lord.’
11
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Say, ‘He is Allah, the One;
11
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
‘Allah, the Independent and Besought of all.
11
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
‘He begets not, nor is He begotten;
11
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
‘And there is none like unto Him.’
The Holy Quran’s Ethical and Moral Teachings
12
إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِ
12
وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا
And they feed, for love of Him, the poor, the orphan, and the prisoner,
12
إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا
Saying, ‘We feed you for Allah’s pleasure only. We desire no reward nor thanks from you.
13
جَزَـٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَا ۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِ ۚ
The recompense of an injury is an injury the like thereof; but whoso forgives and his act brings about reformation, his reward is with Allah.
13
وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُ ۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ
And good and evil are not alike. Repel evil with that which is best. And lo, he between whom and thyself was enmity will become as though he were a warm friend.
14
وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا
And spy not, nor back-bite one another. Would any of you like to eat the flesh of his brother who is dead?
14
لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ
Let not one people deride {another} people, who may be better than they.
14
إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡ ۚ
Verily, the most honourable among you, in the sight of Allah, is he who is the most righteous among you.
14
فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ
Shun therefore the abomination of idols, and shun all words of untruth.
14
وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا
And say the right word.
14
وَٱعۡتَصِمُواْ بِحَبۡلِ ٱللَّهِ جَمِيعٗا
And hold fast, all together, by the rope of Allah.
True Happiness Lies in Nearness to Allah
15
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Mutual rivalry in seeking worldly increase diverts you from God
15
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
Till you reach the graves.
15
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Nay! you will soon come to know.
15
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Nay again! you will soon come to know.
15
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Nay! if you only knew with certain knowledge,
15
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
You will surely see Hell in this very life.
15
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Aye, you will surely see it with the eye of certainty.
15
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Then, on that day you shall be called to account about the worldly favours.
16
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
But for him who fears to stand before his Lord there are two Gardens —
16
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا
Verily, We have prepared for the disbelievers chains and iron-collars and a blazing Fire.
16
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
But the virtuous drink of a cup, tempered with camphor —
16
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا
A spring wherefrom the servants of Allah drink. They make it gush forth — a forceful gushing forth.
16
وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
And therein will they be given to drink a cup tempered with ginger,
16
عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا
From a spring therein named Salsabil.
17
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
He indeed truly prospers who purifies it,
17
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
And he who corrupts it is ruined.
18
ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡ ۚ
‘Pray unto Me; I will answer your {prayer}.
18
وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعۡوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لِي وَلۡيُؤۡمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمۡ يَرۡشُدُونَ
And when My servants ask thee about Me, say: ‘I am near. I answer the prayer of the supplicant when he prays to Me. So they should hearken to Me and believe in Me, that they may follow the right way.’
18
وَكُونُواْ مَعَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
And be with the truthful.
19
نَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
We are nearer to him than even his jugular vein.
20
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
As for those who say, ‘Our Lord is Allah,’ and then remain steadfast, the angels descend on them, saying: ‘Fear ye not, nor grieve; and rejoice in the Garden that you were promised.
21
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Guide us in the right path —
21
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
The path of those on whom Thou hast bestowed Thy blessings, those who have not incurred Thy displeasure, and those who have not gone astray.
A Critical Analysis of Major Religions in India: Hinduism (Arya Samaj)
30
إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Excepting what thy Lord may will. Surely, thy Lord does bring about what He pleases.
Speech
44
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا
And the trumpet will be blown. Then shall We gather them all together.
Signs of the End Times
46
وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
And verily, a day with thy Lord is as a thousand years of your reckoning.
50
غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
Those who have not incurred {Thy} displeasure, and those who have not gone astray.
50
وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗا ۚ
And that He will surely give them in exchange security {and peace} after their fear.
50
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِ
He it is Who has sent His Messenger with the guidance and the Religion of Truth, that He may cause it to prevail over all religions.
50
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
Verily, We Ourself have sent down this Exhortation, and most surely We will be its Guardian.
Criteria for Judging the Claim of a Prophet
60
فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡ
but since Thou didst cause me to die, Thou hast been the Watcher over them.
Reply to the Question of Mirza Mahmood Irani: Explanation of (18:87)
65
وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ
He found it setting in a pool of murky water.
All Formats
Share
page
of
75