Dictionary of The Holy Quran — Page 791
نکد نکث turned aside or away from it or from the road نَكَبَ عَلَى قَوْمِهِ : He was or acted as مُنْكِبٌ over his people. نَاكِبُوْنَ )plural) of نَاكِبٌ( : Those who deviated from the right path )23:75( مَنْكِبٌ : Shoulder; هَزَّوْا مَنَا كِبَهُمْ : They shook their shoulder joints i. e. they rejoiced or were joyful or happy; the side of anything; a lateral or an adjacent part or tract thereof. سِرْنَا فِي مُنْكَبٍ مِّنَ الْاَرْضِ : We journeyed along a side or lateral part of the land. مَنَاكِبُ )plural( فَامْشُوْا فِي مَنَاكِبِهَا : So walk through its sides or the spacious paths thereof )67:16( مَنْكِبٌ also means superintendent of people, their aider or helper. نَكَتَ aor. يَنْكُتُ inf. noun نَكَثَ الْحَبْلَ نَكْثًا : He untwisted the end of the rope. نَكَثَ الْعَهْدَ : He broke the covenant. نَكَثَ الْمِسْوَاكَ : He made the head of the tooth-stick to be disintegrated, disunited or separated in its fibres. فَمَنْ نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنْكُتُ عَلَى نَفْسِهِ : So whoever breaks (his oath), breaks (it) to his own loss )48:11( اَنْكَاثًا )16:9(: )plural of نِكْتُ( : Pieces نِكْتُ is anything torn; threads of an old and worn-out staff, of wool or hair. نكَاح نَكَحَ aor. يَنْكِحُ inf. noun : He married, took in marriage a woman. نَكَحَتْ : She married and took a husband. نَكَحَ النُّعَاسُ عَيْنَهُ : Drowsiness overcame his eye. إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ : When you marry believing women )33:50( اَنْكَحَهَا : He gave her in marriage. انْكِحُوا الْآيَامَى مِنْكُمْ : Give in marriage or arrange marriage for widows from among you (2:33): Marriage; coitus; coitus without marriage; marriage without coitus. شَدِيدُ النِّكَاح : Vehement in coitus. الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلا زَانِيَةً : The adulteress cannot have sexual intercourse but with an adulterer (24:4). Provided the : اِنْ اَرَادَ النَّبِيُّ اَنْ يَسْتَنْكِحَهَا نَكَحَ syn with اِسْتَنْكَحَ Prophet desires to marry her (33:51). نَكِدَ aor. يَنْكُدُ inf. noun ta man's life) was or became hard or strait and difficult; a she-camel's milk became deficient. نَكِدَ الْمَاءُ : The water became exhausted; he was or became mean; he gave little or gave not at all. نَکَدَه aor. يَنْكُدُ inf. noun نَكْدٌ( : He refused him what he asked . نَكِدٌ : Hard strait or difficult )applied to a man's life); water little in quantity. لا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا : 791 •