Dictionary of The Holy Quran — Page 782
نظر نطق made clear. Thus نَطْقُ )nutq) applies to both articulate and inarticulate speech and to the condition of a thing which is as significant as articulate speech. It is of two kinds: External i. e. spoken words, and internal i. e. understanding rational speech; human language; word; speech; edict; decree. The word is also used with regard to animals and birds when the use is metaphorical. عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ : We have been taught the language of birds )27:17( اَنْطَقَ )transitive from قَالُوْا أَنْطَقَنَا اللهُ نَطَقَ : Allah has made us to speak (41:22). نَظَرَ ]aor. يَنْظُرُ and نَظِرَ aor. يَنْظُرُ inf. noun نَظَرًا and مَنْظَرًا and مَنْظَرَةً نَظَرَهُ وَإِلَيْهِ : He looked at or towards him or it in order to see him or it. نَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ : They look towards one another )9:127(. نَظَرَ : He waited for or he paused and acted with deliberation. انْظُرُوْنَا نَقْتَبِسْ مِّنْ نُّوْرِكُمْ : Wait for us that we may borrow from your light )57:14( وَمَا يَنْظُرُ هَؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَّاحِدَةً : They only wait for a single blast (38:16). The word also means, he granted respite. نَظَرَ فُلانًا الدَّيْنَ : He granted him respite in respect of the payment of his debt. وَلاهُمْ يُنْظُرُوْنَ : And they will not be granted respite (2:163). The word also means to have regard for or listen to. وَقُوْلُوا انْظُرْنَا : And say, listen to us, look to us and have regard for us )2:105( نَظَرَ إِلَيْهِ also means he stretched or extended or raised his sight towards him whether he saw him or not. It also means, he judged, decided. نَظَرَ بَيْنَ النَّاسِ : He judged and decided the affairs of the people. انْظُرْنِي : Listen thou to me. تَرَاهُمْ يَنْظُرُوْنَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُوْنَ : Thou seest them looking towards thee but they see not (7:199). It also means, he examined or considered or estimated or investigated the thing. قُلِ انْظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَوَاتِ : Say consider ye what is in the heavens. نَظَرْتُ فِي الْأَمْرِ : I looked into, inspected or examined the affair. نَظَرَ اللهُ إِلَيْهِ : God regarded him with mercy or bestowed favours upon him. وَلا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ : And He will not look to them or regard them with mercy )378(. Whereas نَظَرَ إِلَيْهِ means he saw it and thought upon it and endeavoured to understand it or to know its result, نَظَرَ فِيْهِ means, he considered it. In view of the different meanings of نَظَرَ given above the verse عَلَى الْاَرَائِكِ يَنْظُرُوْنَ )Seated on couches, وہ 782