Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 722 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 722

کف کفر مَنْ كَفَرَ . . . . . . . . . وَ مَنْ عَمِلَ . to God which was incumbent upon him صَالِحًا : Those who disbelieve . . . . . . . . . . and those who do rightous deeds )30:45( كَفَرَ also means he blasphemed. It has three infinitives: )1( كُفْرٌ : Disbelief, contr. to إِيْمَانُ )belif( )2( كُفْرَانٌ : و كَفَرَةُ كَافِرِينَ or) (1092) كَافِرُونَ 28 و و 28 Ingratitude (21:95), contr. to شُكْرٌ )thankfulness(; )3( كَفُوْرٌ (17:100). This last word is used both in the sense of disbelief and ingratitude. كَافِرٌ : A sower or tiller of the ground (plural كُفَّارٌ(; intensely dark night; dark clouds; a blasphemer; ungrateful, especially to God; a disbeliever. It has three plurals, 80:43) الْكَفَرَةُ( and 54:44) كُفَّارٌ( According to some authorities, كُفَّارٌ and كَافِرِينَ are plurals of كَافِرٌ meaning a disbeliever, and كَفَرَةٌ is its plural mostly when it is used in the sense of ungrateful. كَفَّارٌ and كَفُوْرٌ signify the same as كَافِرٌ or كَفُوْرٌ is an intensive epithet, meaning very ungrateful )especially to God) (17:68) and كَفَّارٌ has a more intensive signification than كَفُورٌ meaning habitually ungrateful. كَفُورٌ is feminine as well as masculine. كَفَّارَةٌ : ]An expiation for a sin or crime or violated oath]; an action which has the effect of effacing a wrong action or sin or crime; that which covers or conceals sins or crimes. فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِيْنَ : The expiation for this is the feeding of ten poor persons )5:90( كَافُوْرًا : Camphor, because it has the quality of covering or subsiding the heat )76:6( اَكْفَرُ : More or most ungrateful especially to God; more disbelieving كَفَّرَهُ )inf. noun تَكْفِيرٌ( : He called him a disbeliever or imputed disbelief to him. لا تُكَفِّرُوا أَهْلَ قِبْلَتِكُمْ : Do not call Kafir the people of your Qiblah. كَفَّرَ اللَّهُ عَنْ ذَنْبه : God effaced his sin. لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيَّاتِهِمْ : We would cover or conceal their sins as though they had not been; efface, remove or do away with their sins (5:66). 6 كَفَّ ]aor يَكُفُّ inf. noun كَفَّ عَنْهُ كَفَّاً : He refrained or desisted from it. كَفَّهُ عَنْهُ : He made him to refrain or abstain from it; he prevented, hindered or restrained him from it. كَفَفْتُهُ عَنْهُ : I restrained him from it or him كَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنْكُمْ : He (God( restrained the hands of men from you )48:21(. إِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنْكَ : When I restrained the Children of Israel from thee )5:11(. 722