Dictionary of The Holy Quran — Page 244
خلف خلع became disordered. خَلِيْطٌ )plural( خُلَطَاءُ( : One who mixes with others or becomes intimate with them; a partner or sharer; one who has mixed his property with that of his co-partner; one who shares in merchandise or in a debt or in commerce; a sharer in the rights of possession or property; a neighbour; a husband. وَإِنَّ كَثِيْرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ : And surely many of the partners (38:25). خَلَطَ ]aor. يَخْلَعُ inf. noun خَلَعَهُ خَلْعٌ : He took it off, put it off or cast it off from him. فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ : Put off or take off thy shoes (20:13) or as some say: Make thy heart free from thoughts of family and property. خَلَعَ عَلَيْهِ : He bestowed upon him a robe of honour. The Holy Prophet is reported to have said to Caliph Verily God : إِنَّ اللَّهَ سَيُقَمِّصُكَ قَمِيصًا وَإِنَّكَ قُلاصٌ عَلَى خَلْعِهِ :Uthman will invest thee with the apparel of Khilafat and thou wilt be solicited and urged to put it off. خَلَعَ يَدًا مِّنْ طَاعَةٍ : He threw off his allegiance. خُلِعَ الْوَالِي : The governor was deposed. خَلَعَ إِمْرَأَتَهُ : He divorced his wife for a compensation or gift from her. خَلَعَهُ أَهْلَهُ : His family repudiated him. نَخْلَعُ وَنَتْرُكُ مَنْ يَفْجُرُكَ : We repudiate and forsake him who disobeys Thee خَلْعَةٌ : A state of divorcement of a woman from her husband for a compensation or gift from her to him. وَقَعَتْ بَيْنَهُمَا الْخُلْعَةُ : Separation for a ransom or gift occurred between the two); the best of choice part of property; weakness in a man. خُلْعٌ : The act of divorcing a wife for a ransom given by her, or for a gift or compensation as a ransom to release her from her husband. خَلَفَ ]aor. يَخْلُفُ inf. noun خَلَفَهُ خِلافَةٌ : He was or became his خَلِيفَةٌ ie successor, vicegerent or his substitute. خَلَفَهُ رَبُّهُ فِي قَوْمِهِ : God made him a Khalifa over his people or among his people. خَلَفْتَهُ : I was after him a substitute for him. بِئْسَمَا خَلَفْتُمُوْنِي مِنْ بَعْدِى : Evil is that which you did after me )7:151( إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً : I am going to appoint a vicegerent in the earth )2:31( خَلَفَهُ : He came after or behind him or following him nearly or he remained after him. خَلَفَ aor. يَخْلُفُ inf. noun خَلْفٌ ( : He came after, followed, succeeded or remained after another or another 244