Dictionary of The Holy Quran — Page 151
جهر He fought in the way of God i. e. in the cause of religion. جهَادٌ : Inf. noun of جَاهَدَ Possessing all the meanings which the word جَاهَدَ signifies. Technically the word means fighting in the way of Allah. وَمَنْ جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ : And who so strives, strives only for the benefit of his soul )297( وَالَّذِيْنَ جَاهَدُوْا فِيْنَا : And as for those who strive in Our path )22:70( وَجَاهِدُوا فِى اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ : And strive in the cause of Allah as it behoves you to strive for it And if they strive to make thee : وَإِنْ جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي (22:79) جهد associate that with Me )29:9( جَهْدٌ and جُهْدٌ : Power; ability or utmost power or ability; or effort or energy; difficulty; a disease that affects affliction; distress; trouble; labour; toil; exertion; endeavour etc. small provision upon which a man possessing little property can live with difficulty. أَقْسَمُوْا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ : They swore by God with their most energetic and strongest oaths )5:54( وَالَّذِيْنَ لا يَجِدُوْنَ إِلَّا جُهْدَهُمْ : And who find nothing to give but their toil i. e. the earnings of their toil )9:79( جَهْدُ الْبَلَاءِ : A state of extreme difficulty or trouble. بَذَلَ الْجَهَدَ or بَلَغَ جَهْدَهُ : He did his utmost. مُجَاهِدٌ )plural مُجَاهِدُوْنَ and مُجَاهِدِينَ(,active Participle from جَاهَدَ : He who strives hard or does his utmost. فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ : Allah has exalted those who strive hard (4:96). جَهَرَ ]aor. يَجْهَرُ inf. noun جَهْرًا and جِهَارًا and جَهْرَةً [ : It (a thing) was or became plain, apparent, conspicuous, open or public; it was or became exceedingly plain to be perceived either by sight or by hearing. جَهَرَ الْأَمْرَ وَبِالْأَمْرِ : He announced openly the affair. جَهَرَ بِالْقَوْلِ : He uttered the speech openly, publicly and with a loud voice. جَهَرَ الصَّوْتَ : He raised the voice so as to be heard clearly. جَهَرَ : He was or became great or bulky before the eyes of the beholder; he was or became pleasing in aspect; it (the voice) rose so as to be plainly heard; he was or became high or loud; he was or became loud of voice. جَهَرَ الرَّجُلَ : He saw the man without a veil intervening; he regarded him with respect or considered him great. جَهَرَ الْقَوْمَ : He thought the people to be many when he saw them جَهَرَ بِالْمَعَاصِ : He made known the acts of sin by talking loudly of them لا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوْءِ : Allah 151 لک