Dictionary of The Holy Quran

by Malik Ghulam Farid

Page 69 of 880

Dictionary of The Holy Quran — Page 69

بشر بسل superior to them. بَسَقَهُمْ : He became exalted above them in fame or renown. بَسَقَ فِي عِلمِهِ : He excelled in his knowledge or learned the whole of it. بَسَقَتِ الشَّمْسُ : The sun rose بَاسِقٌ )act par) and بَاسِقَةٌ )fem. ( نَخْلَةٌ بَاسِقَةٌ : An exceedingly tall palm-tree; a palmtree bearing fruit بَاسِقَاتٌ )plural( وَالنَّخْلُ بَاسِقَاتٍ : And tall palmtrees )50: 11( بَاسِقَةٌ : A cloud of a clear white colour; a calamity . بَاسِقُ الْأَخْلَاقِ : A person endowed with noble moral or mental qualities. بَسَلَ ]aor. يَبْسُلُ inf. noun بَسَلَ الرَّجُلُ بَسْلٌ : The man frowned on account of anger or because he was courageous. بَسَلَنِي عَنْ حَاجَتِي He prevented me from accomplishing my want. بَسُلَ aor. يَبْسُلُ [ : He was or became courageous in fight. 1) : أَبْسَلَهُ بِكَذَا( He pledged him or it for such a thing; he gave him or it in exchange for such a thing; (2) he gave him up or consigned him to destruction. أَبْسَلَ نَفْسَهُ لِلْمَوْتِ : He subjected himself to death and felt sure of it. 1) : بَسَالَةٌ( Courage, bravery; (2) dislike. بَاسِلٌ : Brave courageous; frowning. بَاسِرٌ بَاسِلٌ : vehemently frowning. أَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌ : Lest a soul be consigned to perdition They are those who have been : أُولئِكَ الَّذِيْنَ اُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوْا (6:71) delivered over to destruction for their actions (6:71). بَسَمَ ]aor. يَبْسِمُ inf. noun بَسَمَ بَسْمٌ and إِبْتَسَمَ and تَبَسَّمَ : He smiled. These verbs signify less than ضَحِکَ )he laughed. تَبَسَّمَ is the beginning of صَضَحِفٌ )laughter(. فَتَبَسَّمَ ضَاحِكَاً مِّنْ قَوْلِهَا : Thereupon he smiled, laughing at her words (27:20). 28 بَشَرَ ]aor. يَبْشُرُ inf. noun بَشَرَ الْجِلْدَ بَشْرٌ : He pared the skin removing its بَشْرَة i. e. face or surface or the skin upon which the hair grew. بَشَرْتُ الْاَدِيمَ : I removed from the hide its بَشَرَةٌ ie outer part of the skin. بَشَرَ الْجَرَادُ الْأَرْضَ : The swarm of locusts ate altogether what was upon the surface of the earth and thus laid it bare. بَشَرَنِي بِوَجْهِ حَسَنٍ : He met me with a cheerful countenance. بَشَرَ and تَبَشْرَ and اِسْتَبْشَرَ : He became changed in his بَشَرَة (complexion) by the announcement of an event; he rejoiced or became glad. أَبْشَرَ بِمَوْلُوْدٍ : He rejoiced at the news of a new-born child. بَشْرَهُ )inf. noun تَبْشِيْرٌ and أَبْشَرَهُ and اِسْتَبْشَرَهُ : He announced 69