صحیح بخاری (جلد چہارم)

Page 416 of 795

صحیح بخاری (جلد چہارم) — Page 416

صحيح البخاری جلد ۴ ام ۴۴- كتاب الخصومات بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ مِّنَ الْيَهُودِ أَرْضٌ بخدا یہ بات تو ( آپ نے ) میری ہی نسبت (فرمائی) فَجَحَدَنِي فَقَدَّمْتُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ تھی۔(واقعہ یہ ہوا کہ ) میری اور ایک یہودی کی مشترکہ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى زمین تھی تو اُس نے میرے حق کا انکار کر دیا۔میں نے نبی اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَلَكَ بَيِّنَةٌ؟ قُلْتُ : لَا ﷺ کے سامنے اُسے پیش کیا تو رسول اللہ اللہ نے مجھے قَالَ: فَقَالَ لِلْيَهُودِي احْلِفْ قَالَ سے پوچھا: کیا تمہارے پاس شہادت ہے؟ میں نے کہا: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَنْ يَحْلِفَ نہیں۔(حضرت اشعت) کہتے تھے : آپ نے اس یہودی وَيَذْهَبَ بِمَالِي فَأَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى : إِنَّ سے کہا: قسم کھاؤ۔(حضرت اشعث) کہتے تھے: میں نے کہا: یا رسول اللہ ! یہ تو قسم کھالے گا اور میرا مال لے جائے گا تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی : جو لوگ اللہ کے عہد اور اپنی قسموں کے بدلے تھوڑی پونجی لیتے ہیں۔الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ أَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا (ال عمران : ۷۸) إِلَى آخِرِ الْآيَةِ۔اطراف الحديث ۲۴۱۶ ٢٣٥٦، ٢٥١٥، ٢٦٦٦، ٢٦٦٩، ٢٦٧٣، ٢٦٧٦، ٤٥٤٩، ٦٦٥٩، ٠٦٦٧٦ ٠٧١٨٣ ٠٧٤٤٥ اطراف الحدیث ۲۴۱۷ ،٢٣٥۷، ٢٥١٦، ٢٦٦٧، ٢٦٧٠، ٢٦٧٧، ٤٥٥٠، ٦٦٦٠، ٦٦٧، ٠٧١٨٤ ٢٤١٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ :۲۴۱۸ عبد اللہ بن محمد نے ہم سے بیان کیا کہ عثمان حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بن عمر نے ہمیں بتایا، (کہا: ) یونس نے ہمیں بتایا۔الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْن كَعْبِ بْن انہوں نے زہری سے، زہری نے عبداللہ بن کعب مَالِكِ عَنْ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّهُ بن مالک سے، عبداللہ نے حضرت کعب رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ انہوں نے (حضرت عبد اللہ ) بن تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ ابی حد رد سے مسجد میں اپنے قرض کا تقاضا کیا جو اُن عَلَيْهِ فِي الْمَسْجِدِ فَارْتَفَعَتْ کے ذمہ تھا۔اُن دونوں کی آواز میں اتنی بلند ہوئیں کہ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ وه رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بھی سنیں حالانکہ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ آپ اپنے گھر میں تھے۔اس پر آپ اُن کی طرف فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ آئے اور اپنے حجرے کا پردہ اُٹھا کر آواز دی: کعب! حُجْرَتِهِ فَنَادَى : يَا كَعْبُ قَالَ: لَبَّيْكَ انہوں نے کہا: یا رسول اللہ ! حاضر ہوں۔آپ نے