Truth About The Crucifixion

by Other Authors

Page 110 of 184

Truth About The Crucifixion — Page 110

quote from the last-mentioned verse will prove:. Allah takes away (yatawaffa) the souls of human beings at the time of their death; and during their sleep of those that are not yet dead. Then He retains those against whom He has decreed death and sends back the others till an appointed term. . Tawaffa is never used for taking possession of the body. . It is the soul that is taken either permanently (at death) or ad interim (in sleep). So Mutawaffika means as ibn 'Abbas reported; Mumituka (I will cause thee to die) Bukhari. . The phrase rafi'uka means I will exalt thee. Raf'a is used twice about Jesus. Once it is used about Idris (Enoch) in 19: 58: And We exalted him to a lofty station. This is a normal usage of the Quran. Muhammad Asad says in his. Commentary (p. 177) that when God is the subject, raf'a means invariably to exalt in rank. Also Mufradat says about Jesus that his raf'a is to be understood min haithi-ttashrif: by way of bestowing honour on him. . Ibn Khatib says in his "modern" Egyptian Commentary (The Clearest of Commentaries) what we have translated here. . And those who assert that Jesus is dead, point to the word of the Exalted God: Every soul shall taste of death, and. Jesus peace be upon him belonged to the human species for which death is ordained. Some people presume that he is dead and lies buried in a locality which they mention by name, and maybe it is India, and God. He be exalted knows best what He has said and done. may. Those who allege that Jesus was not put on the cross should look up a Quranic Concordance, where they will find that the word salaba is used at five (5) places about this special death-punishment (namely 12: 42, 7: 126, 20: 50 and 5 33). At two places it is used (sulb, aslab) about spine, back-bone, namely 86: 8 and 4: 24. So in accordance with this Mufradat confirms that salaba means: to break the spine or back-bone or to bring out the marrow of the bone (by breaking it). So what the verse states: maqataluhu wama salabuhu means that they did not kill him (by strangling or stoning) or by a completion of the well-known death-punishment (in so far as they did not break his bones). . But he appeared to them like one killed, says the verse. . Now shubbiha and its derivatives are found in the Quran at 12 114