Talim-ul-Quran

by Dr. Karimullah Zirvi

Page 76 of 278

Talim-ul-Quran — Page 76

in the word (min qablik) a statement has been made about the righteous people. . However, in the part coming after (min qablik) also a characteristic of the righteous people is mentioned. Therefore, a stop at (min qablik) cannot be a. Waqf-e-tām. Rather, it will be a Waqf-e-kāfi. This category of stop signs contains only one sign: "T". Waqf-e-hasan (): It means to stop at a word where the sentence is complete. . However, there is a connection in both meaning and word of the sentences which precede or follow. e. g. In the verse: أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِّنْ رَّبِّهِمْ فى وَ أُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ ) ula'ika 'ala hudammirrabihim wa ula'ika humul muflihun. It is they who follow the guidance of their Lord and it is they who shall prosper. (2:6) at the word (mirrabihim) a statement about the righteous people has been completed. However, in the next sentence again a statement about the righteous people is being made. Therefore, the stop at 4 (rabbihim) is a Waqf-e-ḥasan. The Waqf-e-ḥasan " صل " قلي " صلى " ق " ص " ز " :category contains the following stop signs. In Waqf-e-tām and Waqf-e-kāfi the reading will be initiated after stopping on the sentence. It will not be necessary to repeat. If Waqf-e-ḥasan is made on an Ayat the reading will be initiated after the Ayat, otherwise, it will be necessary to repeat. . If one stops at a place where the sentence is incomplete and there is every type of connection with that which is preceding or following it and also meaning is distorted. . Such a stop is called Waqf-e-qabiḥ (…). е. g. يأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوْا لَا تَقْرَبُوا الصَّلوةَ ya ayyu halladhīna ǎmanū la taqrabuṣṣalata. O ye who believe! approach not Prayer . . . (4:44) 76