Talim-ul-Quran — Page 213
213 you 20. O ye who believe! it is not lawful to inherit women against their will; for nor should you detain them wrongfully that you may take away part of that which you have given them, except that they be guilty of a flagrant evil; and consort with them in kindness; and if you dislike them, dislike a thing wherein it may be that. Allah has placed much good. you 21. And if you desire to take one wife in place of another and you have given one of them a treasure, take not aught therefrom. Will you take it by lying and with manifest sinfulness? 22. And how can you take it when one of you has been alone with the other, and they (the women) have taken from you a strong covenant? 23. And marry not those women whom your fathers married, except what has already passed. It is a thing foul and hateful and an evil way. . R. 4. 24. Forbidden to you are your mothers, and your daughters, and your sisters, and your fathers' sisters, and your mothers' sisters, and brother's daughters, and النساء كر عورتوں کے زبر دستی اور نہ روک رکھو تم ان کو ماات جو عا هَبُوا بِبَعْضِ تاکہ لے جاؤ تم أنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ بعض وہ (مال) دیا تم نے ان کو سوائے اس (صورت) کے کہ وہ کریں بے حیائی کھلی تھی مَعْرُوفِ ، فَإِن كَرِ زندگی بسر کرو ان کے ساتھ مناسب طور سے پھر اگر ناپسند کرو تم ان کو تو ہو سکتا ۔ اور ان تكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللهُ فِيْهِ خَيْرًا كَثِيران و که ناپسند کرو تم کوئی بات اور بنادے اللہ اس میں بہتری بہت اور اِن اَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَان زَوْجٍ ، وَأتَيْتُمْ اگر ایرادہ کرو تم بدل لینے کا ایک بیوی کو بجائے کسی بیوی کے اور دے چکے ہو تم اخذ يهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا، ایک کو ان میں سے بہت سا مال تو نہ ہو تم اتَأخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإثمًا مُّبِينًا وَكَيْفَ کیا لو گے تم اسے بہتان کے طور پر اور گناہ کے طور پر (جو) کھلا کھلا رہے) اور کس طرح تأخُذُونَهُ وَقَدَ افضى بَعْضُكُمْ إلى بَعْضٍ وَاَخَذْنَ لوگے جبکہ یقیناً مل چکا ہے بعض تمہارا ساتھ بعض کے اور وہ (تمہاری بیویاں ) مِنكُم ميْنا نَّا غَلِيظًا وَلا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُمْ ت به بخته اور نہ نکاح کرو ان سے کہ نکاح کیا تمہارے باپ دادا من النساء الا مَا قَدْ سَلَفَ ، إنّهُ كَانَ فَا عورتوں سے سوائے اس کے جو پہلے ہو چکا . بے حیائی اور قتَا، وَسَاءَ ناراضگی کا سبب اور بڑا حرام کی گئیں تم پر ما میں تمہاری اور خُلتُكُمْ وَبَنْتُ الاَخ بیٹیاں تمہاری اور بہنیں تمہاری اور پھوپھیاں تمہاری اور خالائیں تمہاری اور بیٹیاں بھائی کی ि