Tadhkirah

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 857 of 1417

Tadhkirah — Page 857

1906 857 As an explanation it was conveyed to my heart that it meant: As I made Abraham a great people. [Badr, vol. 2, no. 22, May 31, 1906, p. 2 and al- H akam, vol. 10, no. 19, May 31, 1906, p. 1] May 27, 1906 (A) [Urdu] These are days of misfortune and afflictions. Mention was being made of a friend who was involved in several worldly difficulties. The Promised Messiah [as] said: This revelation seems to be about him. [Badr, vol. 2, no. 22, May 31 1906, p. 2 and al- H akam, vol. 10, no. 19, May 31, 1906, p. 1] (B) Yesterday I received a revelation from God Almighty in the following words or perhaps with slight verbal differences: [Urdu] We have been afflicted with many misfortunes and calamities. 1052 [Makt u b a t-e-Ahmadiyyah, vol. 7, part 1, p. 37, compiled by Malik S ala h ud-D i n M. A, Letter May 28, 1906, addressed to Navv a b Muhammad ‘Al i Kh a n of Maler Kotla] 1052 Note by Maul ana Abdul Latif Bahawalpuri: The Promised Messiah as says in the same letter: The whole day after the receipt of this revelation I was saddened by the thought of what this might represent. Today on reading [your] letter I perceived that God Almighty had conveyed your message to me. [Makt u b a t-e-Ahmadiyyah, vol. 7, part 1, p. 37, Letter dated May 28, 1906, addressed to Navv a b Muhammad ‘Al i Kh a n of Maler Kotla]