The Shining Lamp — Page 71
Eleventh [Prophecy] 71 the Arabic language and no one would be able to compete with it. There is an indication to this prophecy on page 239 of Bar a h i n-e- Ahmadiyya 1 where God Almighty states: ْ ُم اِن ْ کُنْتُم ك َانَ ه ْ َاتُوْا بُر ه ْ ْہ ِ قَوْم ٌ اٰخَرُوْنَ. قُل ي َّ قَوْل ُ الْبَشَـر ِ و َ اَعَانَہ ٗ عَلَ اَل ِ ٰذَا ا ه ْ اِن ْ ُم اِن ْ کُنْتُم ك َانَ ه ْ َاتُوْا بُر ه ْ ْہ ِ قَوْم ٌ اٰخَرُوْنَ. قُل ي َّ قَوْل ُ الْبَشَـر ِ و َ اَعَانَہ ٗ عَلَ اَل ِ ٰذَا ا ه ْ اِن َۃ ً لِلْمُؤْمِنِيْنَ. ي ُوْن َ اٰ ك َ ي ِْك َ ل ي ُتِم ُّ نِعْمَتَہ ٗ عَلَ ي َ ك ِّ ٰذَا مِن ْ رَّحْـمَۃ ِ رَب ه ْنَ. ي ِ صَادِق َۃ ً لِلْمُؤْمِنِيْنَ. ي ُوْن َ اٰ ك َ ي ِْك َ ل ي ُتِم ُّ نِعْمَتَہ ٗ عَلَ ي َ ك ِّ ٰذَا مِن ْ رَّحْـمَۃ ِ رَب ه ْنَ. ي ِ صَادِق Meaning: The opponents will say that these are the words of a man and other people have helped him. Say, ‘Put forward your reasons if you are truthful’—that is, come out for a competition. ‘This [status] has been granted as a mercy from God so that He may perfect His bounty unto you and so that it might be a Sign for the believers’—that is, this will be a Sign of your truthfulness. Accordingly, it transpired exactly so. 2 ٭ During this period, this humble one wrote many exception- ally superb books in the Arabic tongue which were aesthetically expressive, eloquent, and fluent. I urged the opponents to com- pete and went so far as to offer a prize of 5,000 rupees if they could produce something equivalent, but they were not able to write anything comparable to those books. So, had this not been the act of God Almighty, several hun- dred books would have been written in competition, especially 1. See also English translation, Barahin-e-Ahmadiyya, Part 3, Sub-Footnote Number One, p. 209–210, published in 2018. [Publisher] 2. ٭ This prophecy is supported by that revelation of Barahin-e-Ahmadiyya where it is written َ ْك ي َـا ٓ اَحْـمَد ُ فَاضَت ِ الرَّحْـمَۃ ُ عَلٰی شَفَتَ ي َ ْك ي َـا ٓ اَحْـمَد ُ فَاضَت ِ الرَّحْـمَۃ ُ عَلٰی شَفَتَ ي , meaning: ‘O Ahmad! Mercy has been caused to flow forth from your lips’—that is to say, elo- quence and fluency. —Author