Selected Urdu Poems of the Promised Messiah (as) — Page 86
86 ہک اب لھک ایگ ی ا وصقر ی ہ � ی ت اینت اہشد� ا صل�ی� ب ےہ اک ابت ےہ رضور ی ی د� ت اب � There are so many witnesses that his guilt has become evident; One of two things is now certain—prison or the cross. ’ اامہنک ی یھب اھت ا� ی وضعبں وک دبدُاع ںیم انک یک اُن ی ںیم دجسے یئگ سھگ ہک دُاع اِینت Some even engaged in [praying for] curses with great enthusiasm— So much prayer that their noses were worn down in prostration. القصّہ دہج یک ہن ریہ ھچک یھب ااہتن رطف دجسہ و دُاع ی ِک وُس اھت رکم ا� ا In short, they spared no effort whatsoever; There was trickery on one side, while prayer and prostration on the other. آرخ دخا ےن دی ےھجم اُس آگ ےس اجنت دُنمش ےھت ےنتج اُن یک رطف یک ہن اافتلت In the end, God delivered me from that fire; However many enemies there were—He cared not one bit for them. ا ی لضف اُس ےس ومندار وہایگ ی ا � ی اسیک ا ی اِک رتفمی اک وہ یھب دمداگر وہایگ What is this [strange] kind of ‘grace’ visibly apparent from Him That He has [now] become the Helper of an ‘impostor’! اد ی اُس اک وت رفض اھت ہک وہ ودعہ وک رکےک � ِ ّذکاب دباہند وخد امرات وہ رگدن It was His obligation that—remembering His promise— He would Himself smite the neck of the ‘wicked liar’. اہھت داھکےئ وخد وہ ہک اھت ا ی ایگ رہ ےس اُس رگ اانت وت لہس اھت ہک اہمترا اٹبےئ اہھت If He had fallen short of displaying His own hand, Then at least He could have easily lent you a hand.