Selected Urdu Poems of the Promised Messiah (as) — Page 37
Mahmood’s Amin 37 ا ی ا لم رک دخا الم� ی قح یک رطف الب� ۡ سُبۡحَان َ مَن ۡ یَّرَانِی ۡ سُبۡحَان َ مَن ۡ یَّرَانِی روز رک ابمرک ی � He indeed had called us towards the Truth; he indeed, having become closest to Him, made us close to God. Make blessed this day; Holy is He Who watches over me. یارے شیپ ی رمے� ہ ی ھجتہپاسرےوج� ہ رقابں� یرےاھبرےنگنگےکمہوتاہرے ت ی � ہ ااسحں� O my Beloved, I sacrifice to you all who are my loved ones; Large and innumerable are Your favours, we have failed to count them. انکرے اگل یتشک امرے ےک ی مغ ہ � وخں دل ۡ سُبۡحَان َ مَن ۡ یَّرَانِی ۡ سُبۡحَان َ مَن ۡ یَّرَانِی روز رک ابمرک ی � My heart bleeds on account of my woes; let this ark reach the shore. Make blessed this day; Holy is He Who watches over me. ی ریرطفرظنےہ ت ی رارھگےہ� ت � ی اِسدلںیم ُو رمق ےہ ت وہں ونمر ریمی را وت � ی ھجت ےس ںیم You occupy this heart of mine, I am always aware of You; I am illuminated because of You, the full Moon of mine is but You. رس ےہ ی ھجت رپ ریمی را وتلک در رپ رتے � ۡ سُبۡحَان َ مَن ۡ یَّرَانِی ۡ سُبۡحَان َ مَن ۡ یَّرَانِی روز رک ابمرک ی � It is You on Whom I rely, Whom I trust; this head of mine is indeed lying at Your threshold. Make blessed this day; Holy is He Who watches over me. ا ی ا وس وس ےہ مغ اُاھٹ� ی بج ھجت ےس دل اگل� ا ی ا اجں رپ وابل آ� ی الم� ی نت اخک ںیم Since the time I made my heart fall in love with You, hundreds and hundreds of woes I have suffered. Since then I have made my body roll in dust. Since then I have made my soul to be afflicted with a distressing pain.