Selected Urdu Poems of the Promised Messiah (as) — Page 187
Miscellaneous 187 راہ ےہ 1 یت الھک ِ د اک رفغمت ی � ہک سب از ا وفغر یلكن واہ واہ ی یھب � ںیہن ی اتر� Considering that it shows the path of salvation, How wonderful it is that the year of publication [1297 AH] is represented by the phrase ‘Y a Ghaf u r’ 2 [O Forgiving Lord]. Haqiqatul-Wahi , p. 208, R uh an i Khaz a’ in, vol. 22, p. 208; see also English translation, Haqiqatul-Wahi —The Philosophy of Divine Revelation, p. 254, published by Islam International Publication Ltd. 2018 ےن ےک دن آ ےک ب � ل ش � ےئ آ یئ وت آ رھپ اہبر ےن ےک دن آ ےک ب � ل ش � ےئ آ یئ وت آ رھپ اہبر The spring has arrived again and with it the days of snow. Badr, vol. 2, no. 19, May 10, 1906, p. 2 and al- H akam, vol. 10, no. 16, May 10, 1906, p. 1; see also Tadhkirah, (English translation), p. 850, published by Islam International Publication Ltd. 2018 1. The word in the original Barahin-e-Ahmadiyya was التبیت (‘points to’). The word دالھکیت (‘shows’) as given in Haqiqatul-Wahi , is a variation of the same with similar meanings. [Publisher] 2. In the Arabic abjad system each letter in the alphabet corresponds to a numer- ical value. Using this system, the value of ‘Y a Ghaf u r’ is 1,297. [Publisher] Revealed verses