Selected Urdu Poems of the Promised Messiah (as) — Page 152
152 ی ہ ںیہن وکسبےہوہدخادہعوںیکھچکرپوا� ھجم داگر رِك ِ وہےکس وت وخد ونب دہمی مکحب Sufficient for me is that God—I have not the least desire for titles; Try yourself to become—if you can—the Mahdi by God’s command. ارتفا تنعل ےہ اور رہ رتفمی وعلمن ےہ ںوہیھبےہوجاصدقےسراتھکےہاقنر ی لع� رھپ Imposture is a curse and every impostor is accursed; Moreover, he also is accursed who bears ill-will towards a truthful one. ےہ ںیہن ی فیح ی ی ر� ش وہانکر ِ وجےئ� ےھٹیب ہنشت یتلچ ےہ رہن ِ وخوگشار ی ِ دنہ ںیم ںیہن ی ںیم رس ز What a pity! You sit thirsty at the bank of a sweet stream— A fresh stream is flowing in the land of India. ی ہ � وکذرہوسوچہکسکےکاکم ٭ اناشنونں وار واہن ی د� بضغ ؤ دالھک ہک ےہ رضورت ا ی ایک Ponder a little over these Signs: 1 ٭ Whose works are they? What need is there for you to show insane fury? زلمم دخاےک تم ونب اے رکنمو ی تفم ںیم رتفمی اک اکروابر ی دخا اک ےہ ہن ےہ � ی � O deniers! Do not needlessly become guilty before God, For this is the work of God; it is not that of an impostor. 1. ٭ Up to this time, God Almighty has manifested many thousands of Signs at my hand. Signs appeared for me from earth and from heaven; they appeared among my friends and among my enemies; and hundreds of thousands of people witnessed them. If each Sign was to be counted separately, they would add up to about a million. فالحمد ہّٰللّٰ علٰی ذٰلك فالحمد ہّٰللّٰ علٰی ذٰلك [So Allah be praised for all this]. (Author)