Selected Urdu Poems of the Promised Messiah (as) — Page 130
130 ےئگ ی کھج ہ � رطف یک ا ی ںیہن د� اوسفس زہار رپ اناپدئار ِ ء اخہن ی وہ وج ےتہک ےھت ہک ےہ � Alas a thousand pities! They have inclined towards the world— Those who used to say that the world is but a temporary abode. ےہ اطق ی ںیم ی وں ںیہن وش� وہ آلکج �دوھکی وک سج وقتیٰ اعشر ےھت وج بس وہ ےئگ رک رتلح آہ Whoever you see these days is foremost in insolence. Alas! Those of righteous disposition have all passed away. ربمموں رپ اُن ےک اسرا اگویلی وں اک وظع ےہ اکروابر ت �ی�ب� ںیہن ع ّبس و رہدم یک ُن ا ی ںیم وسلجمں Their sermons from the pulpits are full of vilification; In their congregations they indulge only in abuse and backbiting. ی ایہدصقموہیئگ ںیہن د�ُ ہ ی � �دوھکی سج رطف ابر ی ابر ویئ دال� رتبغ ےئل ےک اس رطف رہ Wherever you look, the world has become their sole objective; From every direction, it is towards the world that they beckon again and again. ےک ےئل اُن وک ےگل ی اکاٹن یھب ارگ د� ی ا� ی امحر ب � ےس ر ی ش � یں گ� اھب وہ ےس اس رک ںیہن ی شیپ � If they are pricked even by a single thorn in the path of religion, They scream and run as a donkey flees from a lion. ی ہ رہ زامں وکشہ زابں رپ ےہ ارگ اناکم � وسوگار ی ںیم مغ ےک ا ی ںیہن د� ی ہ ںیہن � رپوا ھچک یک ی د� They are ever lamenting their failures; They care nothing for the Faith but are pining after the world. ی ہ � ی اور ت اب� وت ریمی ری ی ی رک� ت اب� ھچک ولگ دص زہار ےچنیھک ںیہن � ی � ت � ار وہں وگ ی دفاےئ � ی ںیم I care not for what people talk about; mine is a different talk. I remain devoted to the Friend even if a hundred thousand swords were drawn against me.