Selected Urdu Poems of the Promised Messiah (as)

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 126 of 202

Selected Urdu Poems of the Promised Messiah (as) — Page 126

126 وتیہ ڑگبی وک انبوے وتڑدے بج نب اکچ �دوںوکہناپوےوسرکےوکیئاچبر ی بھ� � ی رے ت � You set aright what is broken, or break it once it is made; None can fathom Your mysteries, no matter how much one reflects. وہوےالتبم ی ص�ی�اںںیم � بجوکیئدلتملظ یرےنبرونشہنوہوےوگڑچےھوسرجزہار ت � When a heart is afflicted with the darkness of sin, It cannot be enlightened without You, even if a thousand suns were to dawn. ےہ وسد ےب وخاشہِ آزادیگ ی ںیم اہجں اس ی د ِ تبحم ےہ وج رکدے راگتسر ت اِک رتی � Desire for freedom is of no avail in this world; Being held captive by Your love alone is what bestows salvation. ا ی ایک ےہ دل وہ ےس دگازِ قشع وہ اخیل وج دل � ا رقار ت ےب دربل ِ �یک� ی ہ ںیہن دل وہ ےہ سج وک � What is the heart that is empty of the fire of love? The true heart is that which cannot find rest without the Unique Beloved. رقف یک زنمل اک ےہ اوّل دقم یفن ِ ووجد ار ی رو زرب از رہب ِ � ی سپ رکو اس سفن وک ز� The first step on the spiritual journey is to negate one’s self; So, for the sake of the Friend, trample the self under your feet. خلت وہات ےہ رمث بج کت ہک وہ وہ انامتم یار شیپ اںیھبےہبجکتہنوہاکلم� ی اسرطحا� The fruit is sour until it ripens; So is the faith arduous until love is perfected. روزرب ی ز� ا ی ایک وک دل ےن وھبک یک ںیہن ہنُمُ رے ی ت � ھجم رپ امثر گ�ِرا ِ ا ٰیلع اب اے رمے رفدوس The longing for Your countenance has turned my heart upside down. O my Highest Paradise! Do now bestow upon me Your fruit.