Selected Persian Poems of the Promised Messiah (as) — Page 193
Grace and Blessings of God 193 ادن راّبین ٴ آہل و ادن افین ادن ااسنین ٴ اجہم در قح ونر They are lost in God; they are the weapon of God. They are divine light personified in mortal form. تخس اہنپن در ابقب ِ رضحت ادن مگ ز ِ وخد در رگن و آب ِ رضحت ادن They remain concealed in the abode of the Divine, Detached from themselves, they live in the colours of the Divine. رف و ب ِ ز�ی� ِ آامسن ارتخان رت دور ِ الخقئ مشچ از رہتف They are the stars of the heaven of beauty and grandeur; They have moved far from people’s eyes. ت �یس� خ � سک ز دقر ونرِاشن آاگہ ت �یس� خ � ٰیلع راہ اب ٰین را اد زاہکن No one is aware of the grandeur of their light; For, the low, surely, do not have access to the high. دین راےئ زدن وکراہن وکر وکرش ےب ربخ زان روینش ِ م ش � چ � The blind can only express a perverted view because of their blindness; For, their unseeing eyes are unaware of that light. ِّ ٰیفطصم دعو اے وت خ ی� � خ �چ� مہ امب را وخد ئ وکر امنیئ ےم In the same way, O enemy of Mu st af a s as , You are exposing your blindness. ی از گس رےگ خ ک�ُ رب رمق وعوع ےگس خ ی� � ونر ہم رتمک ہن رگدد ز It is the nature of dogs to bark at the moon, But beastly manners cannot diminish the moonlight.