سیرت المہدی (جلد اوّل) — Page 120
حصہ اوّل 120 Translation of Certificate of J۔M۔Wilson۔To, Mirza Ghulam Murtaza Khan chief of Qadian۔I have perused your application reminding me your and your family's past services and rights۔I am well aware that since the introduction of the British Government you and your family have certainly remained devoted faithful and steady subjects and that your rights are really worthy of regard, In every respect you may rest assured and satisfied that the British Government will never forget your family's rights and services which will receive due consideration when a favourable opportunity offers itself۔you must continue to be faithful and devoted subjects as in it lies the satisfaction of the Government and your welfare۔11-06-1849 - Lahore سیرت المہدی نقل مراسله ولسن صاحب نمبر ۳۵۳ تہور پناہ شجاعت دستگاه مرزا غلام مرتضی رئیس قادیان حفظه عریضه شما مشعر بر یاد دہانی خدمات و حقوق خود و خاندانِ خود بملاحظه حضور اینجانب درآمد۔ما خوب میدانیم که بلاشک شما و خاندان شما از ابتدائے دخل و حکومتِ سرکار انگریزی جاں نثار وفا کیش ثابت قدم مانده آید و حقوق شما دراصل قابل قدر اند۔بہر نہج تسلی و تشفی دارید - سرکار انگریزی حقوق و خدمات خاندان شما هرگز فراموش نخواهد کرد۔بموقعہ مناسب بر حقوق و خدمات شما غور و توجه کرده خواهد شد۔باید کہ ہمیشہ ہوا خواہ و جان شار سرکار انگریزی بمانند که در یں امر خوشنودی سرکار و بهبودی شما متصور است فقط المرقوم ۱۱، جون ۱۸۴۹ء مقام لا ہورا نارکلی