شحنۂِ حق — Page 458
م م م شحبه حق روحانی خزائن جلد ۲ جو قر آنی تعلیموں اور اصولوں کا آئینہ ہو تالیف کر کے | the course of about five months اور پھر عمدہ ترجمہ انگریزی کرا کر اور نیز چھپوا کر آپ کی short sketch of the teachings of will compile a work containing a the Al-Quran, have it translated خدمت میں بھیج دوں گا جس پر قوی امید ہے کہ آپ into English and printed and then جیسے منصف اور زیرک اور پاک خیال کو اتفاق رائے send a copy of it to you۔ I strongly کے لئے مجبور کرے گا اور انشراح صدر اور قوت یقین conviction to a justful, considerate اور ترقی معرفت کا موجب ہو گا مگر شاید کم فرصتی سے یہ موجب پیش آجاوے کہ میں ایک ہی دفعہ ایسا رسالہ ارسال نہ کر سکوں تو پھر اس صورت میں دو یا hope that it will bring full and final and uncontaminated mind like yours, enoble your soulendow you with a firm belief in God and improve your knowledge of Him۔۔ But perhaps it may be, that the various demands on my time may not allow me to spare a sufficient time for sending the whole work at once۔ in such a case I will send will not end the communication of تین دفعہ کر کے بھیجا جائے گا اور پھر اسی رسالہ پر موقوف نہیں بلکہ آپ کی رغبت پانے سے جیسا کہ میں امید رکھتا ہوں اس خدمت کو تا بحیات اپنے ذمہ 1 ۔it to you in two or three batches لے سکتا ہوں آپ کے محبانہ کلمات مجھے یہ بشارت instruction to you by this treatise دیتے ہیں کہ میں جلد تر خوشخبری سنوں کہ آپ کی but will continue satisfying your thirst after the investigation of سعادت فطرتی سے حقانی ہدایت لینے کے لئے نہ truth for the rest of my life۔ Your صرف آپ کو بلکہ امریکہ کے بہت سے نیک دل لوگوں کو دعوت حق کی طرف کھینچ لیا ہے۔ اب میں زیادہ آپ کو تصدیع دینا نہیں چاہتا اور اپنے اخلاص نامہ کو اس دعا پر ختم کرتا ہوں کہ الہ العالمین جانین کو virtuous men of America to the ۸۸ آفات ارضی و سماوی سے محفوظ رکھ کر ان ہماری friendly words permit me to entertain the happy idea that I will in a short time have the intelligence that the instinctive moral greatness has directed not only to you but to many other right way of salvation pointed out by Islam۔ Here I end my letter of۔ God you and I be kept secure from all earthly and heavenly misfortunes and have all our hopes and plans realized۔۔ Yours sincerely۔۔ MIRZA GHULAM AHMAD,۔ Chief of Qadian,۔ Gurdaspur District, Punjab۔ مرادوں کو انجام تک پہنچاوے کہ سب طاقت اور قوت earnestness and sincerity۔ May اسی کو ہے۔ آمین ۔ آپ کا دلی محبت اور خیر خواہ غلام احمد از قادیان ضلع گورداسپور ملک پنجاب۔ India۔ ۴ را پریل ۱۸۸۷ء