لُجَّة النّور

by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad

Page 471 of 530

لُجَّة النّور — Page 471

روحانی خزائن جلد ۱۶ ۴۷۱ لجة النور فما أسرع ما نسوه ۔ وإن الكبـر قـد ســرى في عروقهم وعظامهم پس چه قدر جلدی در فراموش کردن عهد کرده اند و به حقیق تکبر سرایت کرده است در رگہائے ایشاں و وملأ الشرايين، فما كان لهم أن يمتنعوا ولوحلفوا استخوانہائے ایشاں و پر کرده است شرائین را پس در طاقت ایشان نمانده که از کذب باز آیندا گرچه مغلّظين ۔ وإنهم جمروا بعوثهم لـحـرب أهـل السـمـــاء ، وأغلظوا خلط حمله مغلظ بخورند و ایشاں لشکر ہائے خود را بر سر حد جمع کردند تا بابل آسمان جنگ کنند و مارا لنا وتصدوا للاستهزاء ، وتجاهلوا بعد العلم وتعاموا بعد دشنام ها دادند و باستهزاء پیش آمدند و دانسته جاهل شدند بعد از علم و کورشدند بعد از بینائی۔ البصيرة، فكأنهم قذفوا من حالق أو ماتوا جـائـعـيـن مـع وجود پس گویا اوشاں از جائے بلند انداخته شدند یا در حالت گرسنگی مردند با وجود یکه ثمر با بسیار الثمار الكثيرة ۔ فلأجل ذالك سـمـاهـم رعاعا وسقطا خاتَمُ الأنبياء۔ موجود بودند ۔ پس از برائے ہمیں جناب خاتم الانبیاء صلی اللہ علیہ وسلم نام ایشان روی وفر و مایه نهاده است بل قال لا يوجد مثلهم شرا تحت بناء السماء إنهم قوم اختاروا بل گفته است که از روئے مانند ایشاں زیر آسمان نخواهید یافت - ایشاں قومی هستند که گناه الذنوب من جميع الجهات، وما ترى فاسقًا إلا يوجد فيهم نموذجه | ہارا از ہر پہلو اختیار کرده اند و هیچ فاسقی را نخواهی دید مگر در ایشاں نمونه او خواهی یافت بل يوجد فيهم صفات السباع والعجماوات يؤثرون البُرَّ بلکه صفات درندگان و چار پایان در ایشان خواهی یافت اختیار می کنند گندم را على البرّ، ويتركون حُبّ الله لحَبِّ أو حليـب كـالـهـر تـرى فيهم بر نیکی و ترک میکنند محبت الہی را برائے یکدانہ یا شیر ہمچو گربه خواهی دید در ایشاں في مواضع الغضب آثار الجنون، ويموتون للأمانى بأشتات المنون۔ در جاہائے غضب نشان ہائے جنون۔ و مے میرند برائے آرزو ہا بموت ہائے مختلف۔ سہو کتابت معلوم ہوتا ہے حلف “ہونا چاہیے۔(ناشر) سہو کتابت معلوم ہوتا ہے۔ بمطابق عربی عبارت فارسی ترجمہ میں از روئے بدی “ ہونا چاہیے۔ (ناشر)